Listen Before You Sing (聽見歌再唱) employs almost every device from the handbook of heartwarming and inspirational drama. While it works — as evidenced from the sniffles in the theater — it also results in a cliched and predictable production, albeit one that is hard to dislike.
It’s even more moving that the plot is based on the true story of Aboriginal Bunun educator Bukut Tasvaluan and his Vox Nativa choir, which went from a ragtag group to a highly acclaimed outfit showcasing Aboriginal culture and singing techniques while fostering pride and confidence in its members. They have won numerous awards, and their signature Let’s Clap Together was featured in the late Chi Po-lin’s (齊柏林) 2013 Golden Horse winning documentary Beyond Beauty: Taiwan from Above (看見台灣) and has since been performed across the world.
First-time feature director Yang Chih-lin (楊智麟) made a documentary on the subject in 2009, and spent the next decade trying to dramatize the tale (part of the struggle was getting Bukut’s approval). It is set in a modern day remote Bunun village, whose elementary school is in danger of closing due to rural flight and the nation’s plummeting birth rate. The school must demonstrate that it has “special characteristics” to stay open, and one might cringe and question where this film is going when a Han Taiwanese teacher suggests, “Aborigines are good at singing, why don’t we have them form a choir and participate in some national competitions?”
Photo courtesy of Warner Bros
The kids immediately defy the stereotypes and prove to be terrible, and Teacher Fang (Umin Boya, a fictional Bukut), who volunteered to lead the choir, is a sports teacher who cannot read music.
The issue of culture loss among the younger generation in these communities is a serious one, and Bukut is seen speaking to elders in Bunun and children only in Mandarin. It’s puzzling at first that the song they choose for their first competition is Mayday’s Mandarin ballad Contentment (知足), but this actually serves to heighten the contrast to their later journey of rediscovering their traditional ways and pride. This transition, however, is a bit abrupt and hard to believe — Aboriginal languages wouldn’t still be struggling to survive if you could get a group of children to start speaking them just like that — but ultimately the message is positive and encouraging, especially to young Aboriginal viewers.
It’s the same problem with the many other plot devices in the film Yang uses for dramatic effect and emotional impact. People don’t change overnight, but everyone seems to do so in this film as their conflicts are resolved instantly somewhere off screen. The dad (Bokeh Kosang) who has a grudge against Bukut and disapproves of the choir suddenly becomes their biggest supporter, and so on.
Photo courtesy of Warner Bros
With nobody actually knowing how to run a choir, it takes itinerant substitute music teacher Ms Huang (Ella Chen, 陳嘉樺) who knows nothing about Bunun culture, to swoop in and save the day. It isn’t clear whether this happened in the real story and Huang, who is unable to secure a full-time job, is also somewhat of an underdog, but this risks falling into the colonial trope of Han people bringing their “advanced” knowledge to “civilize” the Aborigines.
Fortunately, Huang differs from the other one-dimensional, responsibility-shirking Han teachers, who seem to have learned nothing about local culture during their time there. Her character should have been fleshed out more, but at least she doesn’t act like a savior and doesn’t end up as the hero. The whole process is actually quite collaborative with both teachers fully considering the students’ input, and that’s what Taiwan’s education should be like. However, Chen, who is better known as a singer, delivers a less than satisfactory performance.
The child actors, on the other hand, are wonderfully convincing and believable as actual members of the Vox Nativa choir. Their performances are nuanced and natural, and their brilliance alone is enough to make one overlook the other flaws in the film. The production, especially of their performance scenes, is superb, and their voices will linger in the audience’s mind long after the curtain falls.
Photo courtesy of Warner Bros
Despite its flaws, this film is just what it purports to be: a highly mass-appealing tale of inspiration and cultural awakening that brings attention to a Taiwanese success story that’s worth telling.
The primaries for this year’s nine-in-one local elections in November began early in this election cycle, starting last autumn. The local press has been full of tales of intrigue, betrayal, infighting and drama going back to the summer of 2024. This is not widely covered in the English-language press, and the nine-in-one elections are not well understood. The nine-in-one elections refer to the nine levels of local governments that go to the ballot, from the neighborhood and village borough chief level on up to the city mayor and county commissioner level. The main focus is on the 22 special municipality
Words of the Year are not just interesting, they are telling. They are language and attitude barometers that measure what a country sees as important. The trending vocabulary around AI last year reveals a stark divergence in what each society notices and responds to the technological shift. For the Anglosphere it’s fatigue. For China it’s ambition. For Taiwan, it’s pragmatic vigilance. In Taiwan’s annual “representative character” vote, “recall” (罷) took the top spot with over 15,000 votes, followed closely by “scam” (詐). While “recall” speaks to the island’s partisan deadlock — a year defined by legislative recall campaigns and a public exhausted
Hsu Pu-liao (許不了) never lived to see the premiere of his most successful film, The Clown and the Swan (小丑與天鵝, 1985). The movie, which starred Hsu, the “Taiwanese Charlie Chaplin,” outgrossed Jackie Chan’s Heart of Dragon (龍的心), earning NT$9.2 million at the local box office. Forty years after its premiere, the film has become the Taiwan Film and Audiovisual Institute’s (TFAI) 100th restoration. “It is the only one of Hsu’s films whose original negative survived,” says director Kevin Chu (朱延平), one of Taiwan’s most commercially successful
In the 2010s, the Communist Party of China (CCP) began cracking down on Christian churches. Media reports said at the time that various versions of Protestant Christianity were likely the fastest growing religions in the People’s Republic of China (PRC). The crackdown was part of a campaign that in turn was part of a larger movement to bring religion under party control. For the Protestant churches, “the government’s aim has been to force all churches into the state-controlled organization,” according to a 2023 article in Christianity Today. That piece was centered on Wang Yi (王怡), the fiery, charismatic pastor of the