Listen Before You Sing (聽見歌再唱) employs almost every device from the handbook of heartwarming and inspirational drama. While it works — as evidenced from the sniffles in the theater — it also results in a cliched and predictable production, albeit one that is hard to dislike.
It’s even more moving that the plot is based on the true story of Aboriginal Bunun educator Bukut Tasvaluan and his Vox Nativa choir, which went from a ragtag group to a highly acclaimed outfit showcasing Aboriginal culture and singing techniques while fostering pride and confidence in its members. They have won numerous awards, and their signature Let’s Clap Together was featured in the late Chi Po-lin’s (齊柏林) 2013 Golden Horse winning documentary Beyond Beauty: Taiwan from Above (看見台灣) and has since been performed across the world.
First-time feature director Yang Chih-lin (楊智麟) made a documentary on the subject in 2009, and spent the next decade trying to dramatize the tale (part of the struggle was getting Bukut’s approval). It is set in a modern day remote Bunun village, whose elementary school is in danger of closing due to rural flight and the nation’s plummeting birth rate. The school must demonstrate that it has “special characteristics” to stay open, and one might cringe and question where this film is going when a Han Taiwanese teacher suggests, “Aborigines are good at singing, why don’t we have them form a choir and participate in some national competitions?”
Photo courtesy of Warner Bros
The kids immediately defy the stereotypes and prove to be terrible, and Teacher Fang (Umin Boya, a fictional Bukut), who volunteered to lead the choir, is a sports teacher who cannot read music.
The issue of culture loss among the younger generation in these communities is a serious one, and Bukut is seen speaking to elders in Bunun and children only in Mandarin. It’s puzzling at first that the song they choose for their first competition is Mayday’s Mandarin ballad Contentment (知足), but this actually serves to heighten the contrast to their later journey of rediscovering their traditional ways and pride. This transition, however, is a bit abrupt and hard to believe — Aboriginal languages wouldn’t still be struggling to survive if you could get a group of children to start speaking them just like that — but ultimately the message is positive and encouraging, especially to young Aboriginal viewers.
It’s the same problem with the many other plot devices in the film Yang uses for dramatic effect and emotional impact. People don’t change overnight, but everyone seems to do so in this film as their conflicts are resolved instantly somewhere off screen. The dad (Bokeh Kosang) who has a grudge against Bukut and disapproves of the choir suddenly becomes their biggest supporter, and so on.
Photo courtesy of Warner Bros
With nobody actually knowing how to run a choir, it takes itinerant substitute music teacher Ms Huang (Ella Chen, 陳嘉樺) who knows nothing about Bunun culture, to swoop in and save the day. It isn’t clear whether this happened in the real story and Huang, who is unable to secure a full-time job, is also somewhat of an underdog, but this risks falling into the colonial trope of Han people bringing their “advanced” knowledge to “civilize” the Aborigines.
Fortunately, Huang differs from the other one-dimensional, responsibility-shirking Han teachers, who seem to have learned nothing about local culture during their time there. Her character should have been fleshed out more, but at least she doesn’t act like a savior and doesn’t end up as the hero. The whole process is actually quite collaborative with both teachers fully considering the students’ input, and that’s what Taiwan’s education should be like. However, Chen, who is better known as a singer, delivers a less than satisfactory performance.
The child actors, on the other hand, are wonderfully convincing and believable as actual members of the Vox Nativa choir. Their performances are nuanced and natural, and their brilliance alone is enough to make one overlook the other flaws in the film. The production, especially of their performance scenes, is superb, and their voices will linger in the audience’s mind long after the curtain falls.
Photo courtesy of Warner Bros
Despite its flaws, this film is just what it purports to be: a highly mass-appealing tale of inspiration and cultural awakening that brings attention to a Taiwanese success story that’s worth telling.
Listen Before You Sing 聽見歌再唱
DIRECTED BY: Yang Chih-lin (楊智麟)
STARRING: Umin Boya as Teacher Fan, Ella Chen (陳嘉樺) as Teacher Huang
LANGUAGES: Mandarin, Bunun and Taiwanese with English and Chinese subtitles
RUNNING TIME: 113 minutes
TAIWAN RELEASE: In theaters
One of the most delightful developments of the last decade has been the emergence of a whole continent of English-language commentary on Taiwan, rising from the sea like the island itself, along with major changes in the commentary ecosystem. In the early 2000s, there wasn’t a whole lot out there, outside the mainstream media pieces and occasional long-form thinkpieces in magazines, and what was there was largely male. There were few female writers aside from a number of very good reporters. PLURALITY OF VOICES Today, by contrast, we have a wealth of skilled and informed female journalists, commentators and writers including
Over the past three decades, I’ve been very fortunate to spend a good deal of time in Taiwan’s mountains. I’ve driven cars, ridden motorcycles and buses and hitchhiked along cross-island highways and other scenic roads. I’ve hiked to the top of a score or more of the Baiyue (百嶽) — 100 mountains above 3,000 meters that, back in the early 1970s, were chosen from among Taiwan’s 250-plus highest peaks for their beauty and uniqueness. On the South Section Two (南二段) trail, which connects the hot springs resort of Dongpu (東埔) in Nantou County with Siangyang National Forest Recreation Area (向陽國家森林遊樂區) in
For Taiwanese in an earlier time, most of family life revolved around parents and veneration for previous generations who had passed on to their descendants the source of sustenance — land. You could see the lush green rice fields terraced up the hills, or golden with stalks bending under the grains heavy before harvest. I knew that daughters-in-law regularly placed bowls of rice and meat on family altars on which were tablets with names of the ancestors. When I was 18, in 1967, a handsome young man invited me to go with his family by car to their ancestral farm
As Yunlin County loses humans, it seems to gain birds. The county’s population peaked at just over 800,000 in the late 1970s, since when it’s fallen steadily. So far this year, it’s declined by about 5,000, and now stands below 672,000. There are several reasons for this. When it came to high-speed rail stations and science park extensions, Yunlin was at the end of the queue. What’s more, many Taiwanese prefer to live in major cities where there are more economic and entertainment opportunities and better schools. The county’s biggest settlement has just 108,000 residents. By contrast, Yunlin’s bird population is thriving, at