Singer/songwriter Ricky Hsiao (蕭煌奇) is a multiple Golden Melody winner, crafting songs that have been a staple in the soundtrack of many people’s lives for more than two decades.
His songs can also serve as the score of his own life, which has seen the kind of ups and downs that a Hollywood scriptwriter can only dream about.
Hsiao, who turns 43 next month, was born with congenital cataracts that left him blind. Surgery when he was four gave him partial sight, but his vision gradually deteriorated until he was left totally blind again at the age of 15.
Photo: CNA
However, by then he was already a skilled athlete, playing basketball in school and training in judo, a sport where he eventually earned the rank of judoka, or second-level black belt. He was part of Taiwan’s judo team to the Far East and South Pacific Games for the Disabled in Beijing in 1994, where he won a bronze medal, and the 1996 Paralympics in Atlanta, Georgia, before turning his attention to music.
Like many visually-impaired students in Taiwan, he was trained as a masseuse in high school, but Hsiao wanted more.
He released his first album in 2002, and has gone from strength to strength.
While he has released albums in both Mandarin and Hoko (also known as Taiwanese), his Golden Melody wins have all come with his Hoklo recordings: Best Taiwanese Album and Best Taiwanese Male Singer in 2008 for Love Songs (真情歌), the same again in 2010 for The Dreamer (愛作夢的人) and in 2015 for The Most Beautiful Flower (上水的花).
He also served as a judge on the TV talent show One Million Star (超級星光大道).
Although Hsiao released an autobiography several years ago, I See the Colors of Musical Notes (我看見音符的顏色), there is no film in the works — yet — but actress-turned-director Ismene Ting (丁乃箏) has worked with Hsiao to turn his life story into a musical theater production for Performance Workshop (表演工作坊), A Date With Me (遇見自己), which opens at the National Theater in Taipei tonight.
Ting, who has proven to have a deft hand with creating and directing comedies, has collaborated with musicians before.
In 2009, she worked with blind Taiwanese pianist Hsu Che-cheng (許哲誠) and US pianist John Vaughan to create Just Play It! (彈琴說愛), a fusion of Chinese stand-up with classical, blues and pop music. The show premiered in April 2010 and proved a popular hit in Taiwan and China, touring in both nations for several years.
Ting, Hsiao and the company are clearly hoping that A Date With Me proves equally successful.
■ Tonight and tomorrow at 7:30pm, Sunday at 2:30pm at National Theater (國家戲劇院), 21-1 Zhongshan S Rd, Taipei City (台北市中山南路21-1號)
■ Remaining tickets are NT$900 to NT$3,000, available at the NTCH box offices, Eslite ticket booths, online at www.artsticket.com and convenience store ticket kiosks
Even by the standards of Ukraine’s International Legion, which comprises volunteers from over 55 countries, Han has an unusual backstory. Born in Taichung, he grew up in Costa Rica — then one of Taiwan’s diplomatic allies — where a relative worked for the embassy. After attending an American international high school in San Jose, Costa Rica’s capital, Han — who prefers to use only his given name for OPSEC (operations security) reasons — moved to the US in his teens. He attended Penn State University before returning to Taiwan to work in the semiconductor industry in Kaohsiung, where he
On May 2, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), at a meeting in support of Taipei city councilors at party headquarters, compared President William Lai (賴清德) to Hitler. Chu claimed that unlike any other democracy worldwide in history, no other leader was rooting out opposing parties like Lai and the Democratic Progressive Party (DPP). That his statements are wildly inaccurate was not the point. It was a rallying cry, not a history lesson. This was intentional to provoke the international diplomatic community into a response, which was promptly provided. Both the German and Israeli offices issued statements on Facebook
May 18 to May 24 Pastor Yang Hsu’s (楊煦) congregation was shocked upon seeing the land he chose to build his orphanage. It was surrounded by mountains on three sides, and the only way to access it was to cross a river by foot. The soil was poor due to runoff, and large rocks strewn across the plot prevented much from growing. In addition, there was no running water or electricity. But it was all Yang could afford. He and his Indigenous Atayal wife Lin Feng-ying (林鳳英) had already been caring for 24 orphans in their home, and they were in
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by