Located mere blocks from Din Tai Fung (鼎泰豐) and its perpetual crowd of tourists, Chinchiyuan lacks the name recognition of its neighbor but offers much more bang for your buck, with dumplings ranging from just NT$80 to NT$160 per steamer.
The restaurant is tucked into Yongkang Street (永康街) with a modest storefront where — just like at Din Tai Fung — you can watch a team of cooks prepare bamboo steamers filled with dumplings. The dining area on the second floor is sparsely decorated excepted for a small balcony stuffed with lush, overflowing plants.
Equally lush is the menu, which features about 70 items, many of which are dumpling-related. The highlight is Chinchiyuan’s xiaolongbaozi, or soup dumplings (小籠包子), which are NT$80 for eight. The xiaolongbaozi arrive at your table neatly arranged in their steamer, each plump, savory little morsel innocently awaiting its demise in your mouth. Chinchiyuan’s xiaolongbaozi are heartier than the ones at Din Tai Fung, with the dumpling skin slightly thicker and pork and broth that are more heavily flavored, but unless subtlety is an asset you value in your soup dumplings, Chinchiyuan’s offering more than satisfies.
Our table also ordered a steamer of zhenzhu wanzi (珍珠丸子, NT$80), which are spheres made with pork like the xiaolongbaozi, but covered in a thin layer of non-sticky, long-grained rice instead of a dumpling wrapping. The texture of the grains of rice against the meat is what makes zhenzhu wanzi fun to eat, and the perfect comfort food for a chilly winter day.
Chinchiyuan’s selection of Cantonese-style zhou (粥), or congee, is a good complement in both texture and flavor to the dumplings. I ordered the shrimp congee (蝦仁粥, NT$80) which came with generous pieces of shaobing youtiao (燒餅油條), the savory cruller-like pastry that is traditionally served with hot soy milk. The overfirm texture of the shrimp was annoying, but the texture of the congee itself was just right — neither watery, nor slimy, nor paste-y, as congee can get when it is overcooked. My dining companions ordered a bowl of majiang mian, or sesame sauce noodles (麻醬麵, NT$40), which was not too oily and had a nutty flavor reminiscent of peanut butter.
Other dishes which are worth trying include xianrou sujiao (鮮肉酥餃, NT$20 for one), which is seasoned pork wrapped in a crispy, flaky, buttery pastry crust, and dousha xiaobao (豆沙小包, NT$80), or sweet red bean paste in a thick, QQ dumpling skin, and the xiehuang zhengjiao (蟹黃蒸餃, NT$140), which are flavored with the tasty yellow substance that is found under a crab’s top shell. Because Chinchiyuan’s dishes are so reasonably priced and the dumplings so hearty, it’s easy to order too much and emerge feeling uncomfortably overstuffed instead of sated. It’s best to exercise restraint and order two steamers of dumplings, along with one or two bowls of soup or congee to share, for groups of two or three people.
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at