Despite all the milestones The Phantom of the Opera has seen in two decades of performances, there is yet another which the production that opens at the National Theater tomorrow night will pass. Brad Little, who is playing the title character, will do so for the 2,000th time.
At eight performances a week, that is equivalent to more than four-and-a-half years on stage, not counting months between productions. And in addition to the hours spent in costume there are two or three more spent getting to the stage as a makeup artist applies layer after layer of latex to his face. Then an hour more taking them off. All told, Little has likely spent some 12,000 hours preparing for and playing the musical theater's most charismatic monster -- 500 days, or a solid year and a half of his life.
How does he keep it interesting?
"[Playing the Phantom] is the thing I love to do the most in the word. And that itself gives me the thrill and the motivation to do it," he told a press conference this past week.
"Having this wonderful cast and company to play opposite -- the energy we get from each other -- motivates me to do this every night."
The fact that the cast changes from performance to performance also helps keep the energy onstage fresh, Little said. Ana Marina and Marni Raab will alternate in the role of Christina.
"I bring something of myself to the role of Christina," Raab said.
Little mentioned the number of people at the press conference -- easily twice as many reporters, photographers and cameramen as crowd into other press events at the National Theater -- and said that being a part of the touring company for Phantom has a bigger benefit.
"To know that Phantom of the Opera, for most of the people in this world, is the first musical that they have ever seen and that this show introduces people to musical theater -- that's a very special thing to be a part of."
It's an equally special thing for those lucky enough to have tickets to one of the performances. All 63 shows between now and March 12 are sold out.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a