The clock is turned back to 1933. It is a time of big bands, ragtime jazz and ballroom dancing. The phonograph is all the rage. Even as China was caught in the grip of civil unrest, a new middle-class lifestyle was emerging in Taiwan. Fashionable people would sit along the boulevards drinking coffee, dancing the waltz and the fox trot and singing the new hit songs of a period.
Today, Grandma Ai-ai (
"It was a new world for us. Young people began to enjoy the freedom to meet and dance [instead of being confined by the family]," she said. "Men and women dubbed themselves `black cats' and `black dogs,' the equivalent of the `la-mei' [hot chicks] and `shuai-ke' [cool guys] who frequent Taipei's chic bars and restaurants today."
The life of these youngsters, so similar yet so different from youth culture today, is the subject of a new PTS documentary, A Dance Era (
"We wanted to present a Taiwan music history, complete with the atmosphere of that time, so that young people could come to grips with that period," said Lee Kun-cheng (
Seven years ago, Lee was working at the now-defunct Taipei Radio Station (
A Dance Era is basically the result of Lee's seven years collecting old records. In total, he has gathered more than 20,000 vinyl records dating back to the early 1900s, more than 100 antique phonographs.
"I was almost a mad man running around 200 towns in Taiwan, searching for old records. If an old house was to be demolished, I would rush down, driving through the night, to see what I could find there. I have developed a network of more than 200 informants, people in moving companies, interior design firms and antique buyers," said Lee.
In addition to collecting, Lee also learned how to wash, dry and preserve the records. He also learned from different experts how to fix the antique phonographs.
"I've become a traveler of Taiwan's past. A wanderer through its old memories," he said.
What he has called A Dance Era, is the period in which Taiwan's popular music flourished during the tail-end of the Japanese occupation period. It is the time between 1929 and 1940 when Taiwan had its own flourishing popular music industry.
A Dance Era was shot in 16mm film, directed by Jian Wei-si (簡偉斯) and Kuo Jen-ti (郭珍弟), edited by Chen Po-wen (陳博文) and with sound editing by Tu Duu-chih (杜篤之). The narration, in Taiwanese, which drips with nostalgia, is done by Chen Li-kuei (陳麗貴).
The turn of the century was a time of rapid modernization in which Taiwan began to enjoy the advantages of railways, electricity and running water. Men cut their queues and women stopped binding their feet. Cities like Taipei were eager for new types of entertainment. It was against this background that Japan's Columbia Records was established in Taiwan. From 1929, the company began to hire local songwriters and to publish local singers.
The song, A Dance Era, was written by Chen Chun-yu (
The program not only contains an abundance of old music. There is also Grandma Ai-ai, a former singer for Columbia records, recounting her experiences and the many stories of romantic affairs between the singers and the song writers, many of them young Taipei college students.
"It is these songs that established the basis of Taiwan's music industry. It also goes to prove that we had a local music industry long before the five major music labels set up here in the 1980s," Lee said.
The Dance Era came to an end with the war in the Pacific, but Lee believes that even from this period, there is still plenty more to collect. He is intending to publish more work about Taiwan's early music and also said that a number of record company's have since expressed interest in republishing these Taiwanese songs.
"If all goes well, people will be able to dance to this music again by September," said Lee excitedly.
For your information:
Episode 1 of A Dance Era will be screened on Public Television Service (PTS) tonight at 10pm. The second episode of the two-part series goes to air May 1 at 10pm. The program will be replayed Apr. 25 and May 2 at 10pm for Episodes 1 and 2 respectively.
The small platform at Duoliang Train Station in Taitung County’s Taimali Township (太麻里) served villagers from 1992 to 2006, but was eventually shut down due to lack of use. Just 10 years later, the abandoned train station had become widely known as the most beautiful station in Taiwan, and visitors were so frequent that the village had to start restricting traffic. Nowadays, Duoliang Village (多良) is known as a bit of a tourist trap, with a mandatory, albeit modest, admission fee of NT$10 giving access to a crowded lane of vendors with a mediocre view of the ocean and the trains
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
President William Lai (賴清德) on Nov. 25 last year announced in a Washington Post op-ed that “my government will introduce a historic US$40 billion supplementary defense budget, an investment that underscores our commitment to defending Taiwan’s democracy.” Lai promised “significant new arms acquisitions from the United States” and to “invest in cutting-edge technologies and expand Taiwan’s defense industrial base,” to “bolster deterrence by inserting greater costs and uncertainties into Beijing’s decision-making on the use of force.” Announcing it in the Washington Post was a strategic gamble, both geopolitically and domestically, with Taiwan’s international credibility at stake. But Lai’s message was exactly