Chinese is becoming the lingua franca of Lido Island in Venice, Italy. No less than five Chinese-language films are screening at the 59th Mostra Internazionale de Arte Cinematografica, or Venice Film Festival, which will take place from Aug. 29 to Sept. 8. Two of the five are from Taiwanese filmmakers.
The Best of Times (美麗時光), by Taiwan's own Chang Tso-chi (張作驥), is the only Chinese-language film selected to compete for the festival's highest prize, the Golden Lion. Hong Kong filmmaker and frequent guest at Venice, Fruit Chan (陳果), who last year brought his Hong Kong Hollywood, and Durian Durian (榴槤飄飄) the year before, this year brings his digital film Public Toilet to screen in the festival's Against the Mainstream section. In that same section are Chinese filmmaker Tian Zhuangzhuang's (田壯壯) 1930s drama Springtime in a Small Town (小城之春), and Missing Gun (尋槍) by China's Lu Chuan (陸川).
Cheng Wen-tang (
The festival's new artistic director, Moritz de Hadeln, announced the line-up of participating films last week. The opening film will be Julie Taymor's Frida, about the life of Mexican artist Frida Kahlo, played by Salma Hayek, whose life was closely intertwined with Central American history. Also in the competition are Steven Soderbergh's latest feature, Full Frontal, Liliana Cavani's Ripley's Game and Japanese director Takeshi Kitano's Doll.
Adding to the festival's Chinese attributes, festival organizers earlier announced that Chinese actress Gong Li (鞏俐) will serve as the jury chairperson, after leading the judges in Berlin in 2000 and at Cannes in 1997.
Filmmakers from Taiwan, Hong Kong and China are no strangers to the Golden Lion. In 1989, Hou Hsiao-hsien's (侯孝賢) City of Sadness (悲情城市), an epic about the 228 incident, was the first Taiwanese film to win the award. Then in 1994, Tsai Ming-liang (蔡明亮) walked away with the Golden Lion for his second feature, Vive L'Amour (愛情萬歲). Chinese director Zhang Yi-mou (張藝謀) took the award in 1999 for Not One Less (一個都不能少).
Chinese film fever seemed to take a rest last year, winning fewer awards and garnering smaller attention at major film festivals. But Chang's The Best of Times is now taking the lead to create further international hype for Chinese-language films.
Chang, winner of the 2000 Tokyo Film Festival for his Darkness and Light (黑暗之光), is known for his stories of people living at the fringe of the society. Ah-Chung tells the story of disaffected youth living in a shantytown outside Taipei and Darkness centers around blind characters. The Best of Times has been praised by critics in Taiwan as Chang's best work. The story revolves around two teenage boys from troubled families who frequent a fetid sewer near their homes.
Films about people at the fringe of society sounds like a familiar topic for many Taiwanese films, following Hou's style of social realism. But in Chang's films there is always another layer under the truthfulness; a strong romanticism, almost surreal in the humble lives of his characters. Exciting gang-fights are juxtaposed against the sentimental lights and shadows of the corner of a rainy day, sunsets by the sewer and the beautiful coral reefs where the two boys swim. And by the bed of a girl suffering from Leukemia there appears a unicorn. "Magical realism" could be used to describe the power behind the story. The Best of Times is Chang's third feature and his best chance yet competing against the likes of Kitano and Soderbergh.
Another Taiwanese entry, Cheng Wen-tang's Somewhere Over the Dreamland is a story about two Aboriginal men having different adventures in urban Taipei. One has mysterious dreams about his lost wallet and rice field. The other, a worker at a Japanese restaurant, always kills time at phone sex games, meets with a bizarre girl who tells him about a dream involving a rice field.
Cheng began movie-making in 1996. The film is his second feature film.
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Moritz Mieg, 22, lay face down in the rubble, the ground shaking violently beneath him. Boulders crashed down around him, some stones hitting his back. “I just hoped that it would be one big hit and over, because I did not want to be hit nearly to death and then have to slowly die,” the student from Germany tells Taipei Times. MORNING WALK Early on April 3, Mieg set out on a scenic hike through Taroko Gorge in Hualien County (花蓮). It was a fine day for it. Little did he know that the complex intersection of tectonic plates Taiwan sits
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier