Dai's House of Stinky Tofu has another name in Chinese -- House of Unique Stink. It may sound funny to foreigners who are loathe to try the unique dish, but after visiting Dai's, one may find that stinky tofu really doesn't taste as bad as it smells.
Almost every dish at Dai's is made using stinky tofu. There are the typical tofus; steamed, stir-fried, and grilled, but Dai's is the only place in the world, according to owner Wu Hsu Pi-ying (
Decades ago, stinky tofu was a military staple for soldiers patrolling China's borders. But as Taiwan's night-market culture developed, so did stronger, spicier and more diverse flavors of stinky tofu.
PHOTO: YU SEN-LUN
Unlike most night-market stinky tofu stands where the odor permeates the air, Dai's house is simply a clean, ordinary restaurant with a huge Crouching Tiger poster on the wall.
Film director Lee Ang (
The somewhat freaky cold stinky tofu (涼拌臭豆腐) is actually quite refreshing -- similar to, but milder than blue cheese. With its soft and dense texture, it's served with shredded scallions in a light soy sauce and is recommended as a starter.
The raw tofu adds a new line to Dai's 50-year-old menu and is, according to Wu, the healthiest way to try stinky tofu.
In some places, you really don't want to know how the tofu is made, said Wu. Long ago, some used rotting seafood to ferment the bean curd while others used chemicals. But Dai's products are all vegetarian, using amaranth, mustard leaf, bamboo shoots and more than 10 kinds of Chinese herbs to ferment the bean curd for six months, said Wu.
Pure vegetarianism has turned Dai's stinky tofu into something of an urban legend. Seven years ago, Tsinghua University's (
Fried stinky tofu is the least pungent and therefore more suitable for first-timers. The fried tofu of the house (招牌炸) is Dai's flagship dish and has extra-crispy skin and smooth tofu inside. Try mixing the four sauces into your own blend: soy sauce, garlic and radish pastes and chili sauce.
For solo visitors, the tofu fried noodles with spicy and sour sauce (
June 9 to June 15 A photo of two men riding trendy high-wheel Penny-Farthing bicycles past a Qing Dynasty gate aptly captures the essence of Taipei in 1897 — a newly colonized city on the cusp of great change. The Japanese began making significant modifications to the cityscape in 1899, tearing down Qing-era structures, widening boulevards and installing Western-style infrastructure and buildings. The photographer, Minosuke Imamura, only spent a year in Taiwan as a cartographer for the governor-general’s office, but he left behind a treasure trove of 130 images showing life at the onset of Japanese rule, spanning July 1897 to
One of the most important gripes that Taiwanese have about the Democratic Progressive Party (DPP) is that it has failed to deliver concretely on higher wages, housing prices and other bread-and-butter issues. The parallel complaint is that the DPP cares only about glamor issues, such as removing markers of Chinese Nationalist Party (KMT) colonialism by renaming them, or what the KMT codes as “de-Sinification.” Once again, as a critical election looms, the DPP is presenting evidence for that charge. The KMT was quick to jump on the recent proposal of the Ministry of the Interior (MOI) to rename roads that symbolize
On the evening of June 1, Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) apologized and resigned in disgrace. His crime was instructing his driver to use a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon. The Control Yuan is the government branch that investigates, audits and impeaches government officials for, among other things, misuse of government funds, so his misuse of a government vehicle was highly inappropriate. If this story were told to anyone living in the golden era of swaggering gangsters, flashy nouveau riche businessmen, and corrupt “black gold” politics of the 1980s and 1990s, they would have laughed.
In an interview posted online by United Daily News (UDN) on May 26, current Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) was asked about Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) replacing him as party chair. Though not yet officially running, by the customs of Taiwan politics, Lu has been signalling she is both running for party chair and to be the party’s 2028 presidential candidate. She told an international media outlet that she was considering a run. She also gave a speech in Keelung on national priorities and foreign affairs. For details, see the May 23 edition of this column,