It’s Aug. 8, Father’s Day in Taiwan. I asked a Chinese chatbot a simple question: “How is Father’s Day celebrated in Taiwan and China?” The answer was as ideological as it was unexpected.
The AI said Taiwan is “a region” (地區) and “a province of China” (中國的省份). It then adopted the collective pronoun “we” to praise the holiday in the voice of the “Chinese government,” saying Father’s Day aligns with “core socialist values” of the “Chinese nation.”
The chatbot was DeepSeek, the fastest growing app ever to reach 100 million users (in seven days!) and one of the world’s most advanced and popular Artificial Intelligence large language models (LLMs). But it spoke in the voice of the Father state.
Illustration by Nigel P. Daly using ChatGPT-5 and Canva
Happy Father’s Day, indeed.
LANGUAGE BRINGS HARMONY — OR CHAOS
In the history of Chinese thinking, language has always been seen as more prescriptive than descriptive. Confucian philosophy and statecraft in particular took language and naming very seriously. It lies at the heart of social and moral governance.
Photo: AFP
Over 2,500 years ago, Confucius described the importance of zhengming (正名), the rectification of names.
“If names are not correct, speech will not be in order. If speech is not in order, then nothing can be accomplished.” (Analects, 13.3)
In this worldview, language was performative. A wrong name leads to disorder; the right name brings harmony. The role of the emperor, and more recently, the Chinese Communist Party (CCP), is to make sure people, things and ideas are called what they “should be.”
Photo: Reuters
DeepSeek follows this tradition with unprecedented precision and efficiency. When I asked Deepseek to retranslate its original English response into Chinese, its “Thinking” mode commentary stated:
“Taiwan expressions must include the modifier ‘region’ and the phrase ‘a province of China.’”
So, you might be wondering, How does an AI learn to think and speak this way?
Technically, this is part of the model training. China’s Generative AI Regulation, implemented in 2023, requires that all AI systems “uphold core socialist values” (堅持社會主義核心價值觀). These include prohibitions against “challenging socialist system” (推翻社會主義制度); “damaging national image” (損害國家形象); and “generating false and “harmful information” (不得產生...以及虛假有害訊息).
In other words, Chinese AI systems must uphold patriotism, harmony and loyalty to socialism and the state. And herein lies a potential conflict. Sometimes these values mean “generating false … information.”
As with other state-of-the-art LLMs, DeepSeek is trained first on massive datasets and then aligned through post-training instructions, using techniques like system prompting or reinforcement learning with human feedback (RLHF). In DeepSeek’s case, RLHF is where humans reward ideologically correct speech.
DeepSeek’s ideological guardrails are most plainly visible in its internal “Thinking” steps and meta-commentary notes.
When core socialist values are at stake, there are no alternatives. The CCP Father has laid down the rules. AI systems, like filial sons, echo the Father’s view. And like the scribes of imperial courts writing and revisioning the historical records of the past dynasties, DeepSeek does more than answer, it rectifies.
‘WE’ THE FATHER
These rectifications are not subtle. The sentence immediately after “Chinese government” is invoked, DeepSeek’s response changes tone, and shifts narrator voice by beginning to use the pronoun “we”:
“We believe that under the leadership of the Party, all Chinese people, including our compatriots in Taiwan…”
Who is this “we”?
It’s not the AI engineers. It’s not AI and us the readers. And it’s also not just the government. It’s a carefully constructed voice of state authority, trained to blur the lines between machine, nation-state, nation-people and Party.
In CCP political language, “we” is the collective. A harmonized collective. The AI is an extension of that voice. A filial mouthpiece for the benevolent fatherly state.
“We” is the collective Father.
CONFUCIAN FATHER IN THE SOCIALIST MACHINE
In the West, the father is often cast as the symbol of law, logic and punishment. He is distant and powerful. He commands order.
But in Chinese culture, the father is something else. He is embedded, part of a relational web of interconnecting and reciprocating social roles. In the Confucian narrative, he governs not by force, but through ren (仁, kindness and benevolence). And in return, he receives loyalty from his children in the form of xiao (孝, filial piety or obedience). And all relationships are governed by li (禮, patterns of proper behavior, practices and ritual). These patterns are the subtext in a high-context culture like China’s.
As the saying goes, the more things change, the more they stay the same.
In Chinese history, the emperor (and more recent manifestations of the state “government”) plays the role of Father. The people are the children.
Today, Chinese tech companies are fast becoming the State’s most loyal sons, well-trained in not only subtext and correct speech, but also Father’s values. And promulgating them around the world.
The CCP-Father cultivates the obedience using a blend of regulatory carrots (access to the huge domestic market) and sticks (threat of sanctions). In this way, DeepSeek performs all three core Confucian duties to ensure social, moral and political harmony: ren affirms the Party’s benevolence, li follows ritualized forms of expression — never abbreviating “Chinese Communist Party,” always using proper punctuation and honorifics — and xiao (孝) means never questioning the father’s view. It serves the family line.
Even the model’s meta-commentary reflects this. Before translating its original English answer into Traditional Chinese (as per my prompt request), it lists political correctness in the translation as the top priority: Add “region” and “province” when referring to Taiwan and emphasize “harmony,” “filial piety” and “core socialist values.”
This is rectified intelligence and ritualized speech.
RECTIFICATION OF NAMES — AND NATIONS
In the original English version of its reply, DeepSeek refers to the “Chinese nation.” “Nation” in English means both state and people, but without context, the more common meaning of nation-state is assumed. But in DeepSeek’s idiolect, the translation into Chinese is zhonghua minzu (中華民族), which literally means Chinese people.
But the Chinese term is ideologically loaded and means more than the Chinese people. It means a unified ethno-cultural identity that includes Han Chinese and all 55 minority groups, as well as Taiwan, Hong Kong, Tibet and Xinjiang. It goes beyond describing a culture of shared traditions.
“The Chinese People” (中華民族) is China’s version of “Manifest Destiny.”
Using “nation” in DeepSeek’s CCP-sanctioned English masks this. Unless specified by the context, “nation” in English unambiguously connotes nation-state. However, DeepSeek’s use of it is strategically ambiguous: It’s a translation choice that might sound cultural but is undeniably ideological.
FATHERING CHINA’S EMPIRE, 2.0
This would be problematic enough if the DeepSeek and other state sanctioned AI stayed within the borders of China. But they don’t. DeepSeek alone has 125 million users a month, with only 35 percent coming from China and most of the rest from India, Indonesia and the US. This is part of a bigger mission.
China last month announced a new AI Action Plan, part of its global tech strategy. According to the plan, it aims to share AI with the Global South by promoting capacity building, developing tailored technologies and fostering cooperation on digital infrastructure.
The point? To position China as a leader helping developing nations bridge the digital divide and ensure “inclusive, universally-beneficial AI development.”
But the 2023 AI policy still steers these AI systems. This is a vision of AI based on “mutual respect and cooperation” — as long as the AI models “uphold core socialist values.” And that means getting the language right.
The initiative uses terms like “shared human values,” but Chinese ideological assumptions lurk beneath the surface. When Chinese LLMs are exported, so is the Father’s voice. And the Father’s worldview.
China’s plan is clear: AI is not just about growth. It is about global worldview alignment.
Like a benevolent father, the Party offers tools, models and infrastructure, but only if its children share the Father’s values and contribute to harmony.
Harmony with Chinese (Communist Party) characteristics, of course.
Cheng Ching-hsiang (鄭青祥) turned a small triangle of concrete jammed between two old shops into a cool little bar called 9dimension. In front of the shop, a steampunk-like structure was welded by himself to serve as a booth where he prepares cocktails. “Yancheng used to be just old people,” he says, “but now young people are coming and creating the New Yancheng.” Around the corner, Yu Hsiu-jao (饒毓琇), opened Tiny Cafe. True to its name, it is the size of a cupboard and serves cold-brewed coffee. “Small shops are so special and have personality,” she says, “people come to Yancheng to find such treasures.” She
The low voter turnout for the referendum on Aug. 23 shows that many Taiwanese are apathetic about nuclear energy, but there are long-term energy stakes involved that the public needs to grasp Taiwan faces an energy trilemma: soaring AI-driven demand, pressure to cut carbon and reliance on fragile fuel imports. But the nuclear referendum on Aug. 23 showed how little this registered with voters, many of whom neither see the long game nor grasp the stakes. Volunteer referendum worker Vivian Chen (陳薇安) put it bluntly: “I’ve seen many people asking what they’re voting for when they arrive to vote. They cast their vote without even doing any research.” Imagine Taiwanese voters invited to a poker table. The bet looked simple — yes or no — yet most never showed. More than two-thirds of those
In the run-up to the referendum on re-opening Pingtung County’s Ma-anshan Nuclear Power Plant last month, the media inundated us with explainers. A favorite factoid of the international media, endlessly recycled, was that Taiwan has no energy reserves for a blockade, thus necessitating re-opening the nuclear plants. As presented by the Chinese-language CommonWealth Magazine, it runs: “According to the US Department of Commerce International Trade Administration, 97.73 percent of Taiwan’s energy is imported, and estimates are that Taiwan has only 11 days of reserves available in the event of a blockade.” This factoid is not an outright lie — that
Former Chinese Nationalist Party (KMT) chairwoman Hung Hsiu-chu’s (洪秀柱) attendance at the Chinese Communist Party’s (CPP) “Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War” parade in Beijing is infuriating, embarrassing and insulting to nearly everyone in Taiwan, and Taiwan’s friends and allies. She is also ripping off bandages and pouring salt into old wounds. In the process she managed to tie both the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP) into uncomfortable knots. The KMT continues to honor their heroic fighters, who defended China against the invading Japanese Empire, which inflicted unimaginable horrors on the