It’s Aug. 8, Father’s Day in Taiwan. I asked a Chinese chatbot a simple question: “How is Father’s Day celebrated in Taiwan and China?” The answer was as ideological as it was unexpected.
The AI said Taiwan is “a region” (地區) and “a province of China” (中國的省份). It then adopted the collective pronoun “we” to praise the holiday in the voice of the “Chinese government,” saying Father’s Day aligns with “core socialist values” of the “Chinese nation.”
The chatbot was DeepSeek, the fastest growing app ever to reach 100 million users (in seven days!) and one of the world’s most advanced and popular Artificial Intelligence large language models (LLMs). But it spoke in the voice of the Father state.
Illustration by Nigel P. Daly using ChatGPT-5 and Canva
Happy Father’s Day, indeed.
LANGUAGE BRINGS HARMONY — OR CHAOS
In the history of Chinese thinking, language has always been seen as more prescriptive than descriptive. Confucian philosophy and statecraft in particular took language and naming very seriously. It lies at the heart of social and moral governance.
Photo: AFP
Over 2,500 years ago, Confucius described the importance of zhengming (正名), the rectification of names.
“If names are not correct, speech will not be in order. If speech is not in order, then nothing can be accomplished.” (Analects, 13.3)
In this worldview, language was performative. A wrong name leads to disorder; the right name brings harmony. The role of the emperor, and more recently, the Chinese Communist Party (CCP), is to make sure people, things and ideas are called what they “should be.”
Photo: Reuters
DeepSeek follows this tradition with unprecedented precision and efficiency. When I asked Deepseek to retranslate its original English response into Chinese, its “Thinking” mode commentary stated:
“Taiwan expressions must include the modifier ‘region’ and the phrase ‘a province of China.’”
So, you might be wondering, How does an AI learn to think and speak this way?
Technically, this is part of the model training. China’s Generative AI Regulation, implemented in 2023, requires that all AI systems “uphold core socialist values” (堅持社會主義核心價值觀). These include prohibitions against “challenging socialist system” (推翻社會主義制度); “damaging national image” (損害國家形象); and “generating false and “harmful information” (不得產生...以及虛假有害訊息).
In other words, Chinese AI systems must uphold patriotism, harmony and loyalty to socialism and the state. And herein lies a potential conflict. Sometimes these values mean “generating false … information.”
As with other state-of-the-art LLMs, DeepSeek is trained first on massive datasets and then aligned through post-training instructions, using techniques like system prompting or reinforcement learning with human feedback (RLHF). In DeepSeek’s case, RLHF is where humans reward ideologically correct speech.
DeepSeek’s ideological guardrails are most plainly visible in its internal “Thinking” steps and meta-commentary notes.
When core socialist values are at stake, there are no alternatives. The CCP Father has laid down the rules. AI systems, like filial sons, echo the Father’s view. And like the scribes of imperial courts writing and revisioning the historical records of the past dynasties, DeepSeek does more than answer, it rectifies.
‘WE’ THE FATHER
These rectifications are not subtle. The sentence immediately after “Chinese government” is invoked, DeepSeek’s response changes tone, and shifts narrator voice by beginning to use the pronoun “we”:
“We believe that under the leadership of the Party, all Chinese people, including our compatriots in Taiwan…”
Who is this “we”?
It’s not the AI engineers. It’s not AI and us the readers. And it’s also not just the government. It’s a carefully constructed voice of state authority, trained to blur the lines between machine, nation-state, nation-people and Party.
In CCP political language, “we” is the collective. A harmonized collective. The AI is an extension of that voice. A filial mouthpiece for the benevolent fatherly state.
“We” is the collective Father.
CONFUCIAN FATHER IN THE SOCIALIST MACHINE
In the West, the father is often cast as the symbol of law, logic and punishment. He is distant and powerful. He commands order.
But in Chinese culture, the father is something else. He is embedded, part of a relational web of interconnecting and reciprocating social roles. In the Confucian narrative, he governs not by force, but through ren (仁, kindness and benevolence). And in return, he receives loyalty from his children in the form of xiao (孝, filial piety or obedience). And all relationships are governed by li (禮, patterns of proper behavior, practices and ritual). These patterns are the subtext in a high-context culture like China’s.
As the saying goes, the more things change, the more they stay the same.
In Chinese history, the emperor (and more recent manifestations of the state “government”) plays the role of Father. The people are the children.
Today, Chinese tech companies are fast becoming the State’s most loyal sons, well-trained in not only subtext and correct speech, but also Father’s values. And promulgating them around the world.
The CCP-Father cultivates the obedience using a blend of regulatory carrots (access to the huge domestic market) and sticks (threat of sanctions). In this way, DeepSeek performs all three core Confucian duties to ensure social, moral and political harmony: ren affirms the Party’s benevolence, li follows ritualized forms of expression — never abbreviating “Chinese Communist Party,” always using proper punctuation and honorifics — and xiao (孝) means never questioning the father’s view. It serves the family line.
Even the model’s meta-commentary reflects this. Before translating its original English answer into Traditional Chinese (as per my prompt request), it lists political correctness in the translation as the top priority: Add “region” and “province” when referring to Taiwan and emphasize “harmony,” “filial piety” and “core socialist values.”
This is rectified intelligence and ritualized speech.
RECTIFICATION OF NAMES — AND NATIONS
In the original English version of its reply, DeepSeek refers to the “Chinese nation.” “Nation” in English means both state and people, but without context, the more common meaning of nation-state is assumed. But in DeepSeek’s idiolect, the translation into Chinese is zhonghua minzu (中華民族), which literally means Chinese people.
But the Chinese term is ideologically loaded and means more than the Chinese people. It means a unified ethno-cultural identity that includes Han Chinese and all 55 minority groups, as well as Taiwan, Hong Kong, Tibet and Xinjiang. It goes beyond describing a culture of shared traditions.
“The Chinese People” (中華民族) is China’s version of “Manifest Destiny.”
Using “nation” in DeepSeek’s CCP-sanctioned English masks this. Unless specified by the context, “nation” in English unambiguously connotes nation-state. However, DeepSeek’s use of it is strategically ambiguous: It’s a translation choice that might sound cultural but is undeniably ideological.
FATHERING CHINA’S EMPIRE, 2.0
This would be problematic enough if the DeepSeek and other state sanctioned AI stayed within the borders of China. But they don’t. DeepSeek alone has 125 million users a month, with only 35 percent coming from China and most of the rest from India, Indonesia and the US. This is part of a bigger mission.
China last month announced a new AI Action Plan, part of its global tech strategy. According to the plan, it aims to share AI with the Global South by promoting capacity building, developing tailored technologies and fostering cooperation on digital infrastructure.
The point? To position China as a leader helping developing nations bridge the digital divide and ensure “inclusive, universally-beneficial AI development.”
But the 2023 AI policy still steers these AI systems. This is a vision of AI based on “mutual respect and cooperation” — as long as the AI models “uphold core socialist values.” And that means getting the language right.
The initiative uses terms like “shared human values,” but Chinese ideological assumptions lurk beneath the surface. When Chinese LLMs are exported, so is the Father’s voice. And the Father’s worldview.
China’s plan is clear: AI is not just about growth. It is about global worldview alignment.
Like a benevolent father, the Party offers tools, models and infrastructure, but only if its children share the Father’s values and contribute to harmony.
Harmony with Chinese (Communist Party) characteristics, of course.
Following the shock complete failure of all the recall votes against Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers on July 26, pan-blue supporters and the Chinese Communist Party (CCP) were giddy with victory. A notable exception was KMT Chairman Eric Chu (朱立倫), who knew better. At a press conference on July 29, he bowed deeply in gratitude to the voters and said the recalls were “not about which party won or lost, but were a great victory for the Taiwanese voters.” The entire recall process was a disaster for both the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP). The only bright spot for
Water management is one of the most powerful forces shaping modern Taiwan’s landscapes and politics. Many of Taiwan’s township and county boundaries are defined by watersheds. The current course of the mighty Jhuoshuei River (濁水溪) was largely established by Japanese embankment building during the 1918-1923 period. Taoyuan is dotted with ponds constructed by settlers from China during the Qing period. Countless local civic actions have been driven by opposition to water projects. Last week something like 2,600mm of rain fell on southern Taiwan in seven days, peaking at over 2,800mm in Duona (多納) in Kaohsiung’s Maolin District (茂林), according to
Aug. 11 to Aug. 17 Those who never heard of architect Hsiu Tse-lan (修澤蘭) must have seen her work — on the reverse of the NT$100 bill is the Yangmingshan Zhongshan Hall (陽明山中山樓). Then-president Chiang Kai-shek (蔣介石) reportedly hand-picked her for the job and gave her just 13 months to complete it in time for the centennial of Republic of China founder Sun Yat-sen’s birth on Nov. 12, 1966. Another landmark project is Garden City (花園新城) in New Taipei City’s Sindian District (新店) — Taiwan’s first mountainside planned community, which Hsiu initiated in 1968. She was involved in every stage, from selecting
The latest edition of the Japan-Taiwan Fruit Festival took place in Kaohsiung on July 26 and 27. During the weekend, the dockside in front of the iconic Music Center was full of food stalls, and a stage welcomed performers. After the French-themed festival earlier in the summer, this is another example of Kaohsiung’s efforts to make the city more international. The event was originally initiated by the Japan-Taiwan Exchange Association in 2022. The goal was “to commemorate [the association’s] 50th anniversary and further strengthen the longstanding friendship between Japan and Taiwan,” says Kaohsiung Director-General of International Affairs Chang Yen-ching (張硯卿). “The first two editions