Since he was released on bail, former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) has not publicly urged his former secretary Hsu Chih-yu (許芷瑜) to return to Taiwan to clarify details about the corruption scandal he faces. Taiwan People’s Party (TPP) Acting Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) has not called for her to return either.
The TPP only shouts about judicial persecution while disregarding the law. As a legislator himself, Huang is leading the TPP’s young supporters to challenge the seriousness of the judiciary.
Former representative to Japan Frank Hsieh (謝長廷), who is President William Lai’s (賴清德) senior adviser, recently compared the Taiwanese judicial system with Japan’s, saying it was like comparing apples with oranges. The guilty plea rate among corrupt officials in Japan is rather high, while in Taiwan such officials prefer to lie and destroy evidence.
However, when offenders in Taiwan plead guilty, the rate of conviction is 99.9 percent, the same as Japan’s.
The Taipei District Prosecutors’ Office says it has enough evidence to prove that Ko took money he should not have — although it has yet to find out where the cash went. It says there was likely a quid pro quo to increase the floor area ratio of the Core Pacific City project, which is why Ko has been indicted.
The alleged behavior meets the definition of corruption and acceptance of bribes.
Perhaps Ko’s supporters could check the statements of Shao Hsiu-pei (邵琇珮), the executive secretary of the Taipei Urban Planning Commission, who was forced to break the law after seeing Ko during his time as Taipei mayor bully disobedient civil servants by threatening that they would “never be hired again.”
After reading the indictment, Huang has bullied the judiciary, challenged the rule of law and besmirched the public’s intelligence. He is the most despicable character in this situation.
Chu Meng-hsiang is a former deputy secretary-general of the Lee Teng-hui Foundation.
Translated by Eddy Chang
They did it again. For the whole world to see: an image of a Taiwan flag crushed by an industrial press, and the horrifying warning that “it’s closer than you think.” All with the seal of authenticity that only a reputable international media outlet can give. The Economist turned what looks like a pastiche of a poster for a grim horror movie into a truth everyone can digest, accept, and use to support exactly the opinion China wants you to have: It is over and done, Taiwan is doomed. Four years after inaccurately naming Taiwan the most dangerous place on
Wherever one looks, the United States is ceding ground to China. From foreign aid to foreign trade, and from reorganizations to organizational guidance, the Trump administration has embarked on a stunning effort to hobble itself in grappling with what his own secretary of state calls “the most potent and dangerous near-peer adversary this nation has ever confronted.” The problems start at the Department of State. Secretary of State Marco Rubio has asserted that “it’s not normal for the world to simply have a unipolar power” and that the world has returned to multipolarity, with “multi-great powers in different parts of the
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.