Former Chinese State Administration for Religious Affairs director Ye Xiaowen (葉小文) applied to enter Taiwan on the pretext of offering his condolences over the death of Buddhist master Hsing Yun (星雲法師). Ye’s application was rejected by the Mainland Affairs Council (MAC), a decision applauded by a group of lawyers representing the Falun Gong.
The government’s move to bar Ye from visiting Taiwan is “absolutely legitimate and reasonable,” as Ye has been involved in genocide and “crimes against humanity,” the group said in a statement.
Denying Ye entry is in accordance with the nation’s democratic policy of upholding human rights, the statement said.
The council’s decision prevented a situation that could have turned into an international legal and political incident.
On Jan. 19, 2005, the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong released a list of Chinese Communist Party officials and its network of enforcers: Ye was one of them.
The organization said that the US’ Anti-Atrocity Alien Deportation Act states that the names of these criminals are to be submitted to the customs and immigration offices of all countries.
Under international law, the crimes against humanity and religious persecution committed by Ye fall under the principle of universal jurisdiction. In other words, all democratic countries and their national courts should exercise the authority to investigate and prosecute Ye’s “crimes against humanity.”
Although Taiwan did not cite the principle of universal jurisdiction to scrutinize Ye’s case, prosecutors can and should investigate crimes against humanity and religious persecution, as required by the Convention on the Punishment of the Crime of Genocide (殘害人群治罪條例).
People involved in genocide, defined in Article 2 of the convention as “acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group,” are to be sentenced to death, life imprisonment or more than seven years in prison. Ye’s “crimes against humanity” are considered a capital felony. Hence, should he enter Taiwan, he would be arrested and prosecuted.
It is fortunate that the MAC discovered Ye’s intention to visit Taiwan and barred him from doing so. The council prevented the nation from a major dilemma of tracking down criminals while dealing with international political problems.
Huang Di-ying is an attorney.
Translated by Liu Yi-hung
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion
They did it again. For the whole world to see: an image of a Taiwan flag crushed by an industrial press, and the horrifying warning that “it’s closer than you think.” All with the seal of authenticity that only a reputable international media outlet can give. The Economist turned what looks like a pastiche of a poster for a grim horror movie into a truth everyone can digest, accept, and use to support exactly the opinion China wants you to have: It is over and done, Taiwan is doomed. Four years after inaccurately naming Taiwan the most dangerous place on
Wherever one looks, the United States is ceding ground to China. From foreign aid to foreign trade, and from reorganizations to organizational guidance, the Trump administration has embarked on a stunning effort to hobble itself in grappling with what his own secretary of state calls “the most potent and dangerous near-peer adversary this nation has ever confronted.” The problems start at the Department of State. Secretary of State Marco Rubio has asserted that “it’s not normal for the world to simply have a unipolar power” and that the world has returned to multipolarity, with “multi-great powers in different parts of the
On Wednesday, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) drew parallels between the Democratic Progressive Party (DPP) under President William Lai (賴清德) now and the fascism of Germany under Adolf Hitler. The German Institute Taipei, Berlin’s de facto embassy in Taiwan, expressed on social media its “deep disappointment and concern” over the comments. “We must state unequivocally: Taiwan today is in no way comparable to the tyranny of National Socialism,” it said, referring to the Nazi Party. “We are disappointed and concerned to learn about the inappropriate comparison between the atrocities of the Nazi regime and the current political context