On Sept. 15, the Ministry of the Interior released its report on “low electricity consumption houses” (that is, vacant homes) and new homes for sale in the second half of last year — an analysis based on electricity consumption data in November and December.
The report showed that there were 882,634 vacant homes in Taiwan, or a vacancy rate of 9.9 percent. It was the first time that the rate had fallen below double digits since data collection began in 2009. Kinmen County had the highest vacancy rate at 18.3 percent, with 4,164 vacant homes, while New Taipei City had the highest number of vacant homes, at about 131,300 units, or a vacancy rate of 7.98 percent, which is much lower than the national average.
In addition, the Ministry of Finance released data showing that since a “hoarding tax” was introduced in 2015, the number of “hoarders” who own homes that they do not occupy themselves has risen every year, from 336,264 in 2015 to 502,265 this year.
In 2015, 69.59 percent of hoarders owned only one home that they did not occupy. This has risen every year since then, to 79.54 percent this year, an increase of 9.95 percentage points in seven years. However, the ratio of hoarders owning two or more homes that they do not occupy has decreased, from 30.41 percent in 2015 to 20.46 percent this year.
The number of “super hoarders” who own more than 10 homes has also dropped from 1,854 in 2015 to 1,703, this year. This is a new low point, indicating that multihome ownership has gradually decreased in recent years as a reflection of the impact of the hoarding tax and the housing justice policy.
The increase in the percentage of people owning one home that they do not occupy could be seen as a healthy trend, as people buy a house as a form of savings that do not depreciate like bank savings.
Vacant homes, including vacation homes, occasional residences, or homes not frequently occupied due to work or travel, as well as homes that have yet to be rented or sold, are under renovation or left vacant for other reasons, are not the same as the market definition of a vacant home. They are a reflection of the concept of “buying a home to save money,” based on the traditional view that owning land is a way to create wealth.
Given low deposit interest rates and inflation, some people still adhere to the idea that buying a home is a way to save, and to many it remains a major life goal. This explains why some homes do not enter the sale or rental markets, and these homes are commonly known as “ineffective vacant homes” (無效空屋).
Ineffective vacant homes should not be counted as housing inventory because they will not easily enter the market and boost supply in the short term, as the concept of investing in a home and becoming rich by holding on to it for a long time is deeply rooted in Taiwanese culture.
When Taiwanese consider buying property, timing or legal restrictions are not key factors in making a decision. Potential buyers are not necessarily concerned about the financial aspect, as much as the freedom and autonomy they will enjoy in living in that property.
If you rent a property, you cannot have it renovated as you please. The landlord can also put restrictions on your freedom to make the home your own, such as prohibiting you from putting nails in the wall to hang pictures.
In contrast, owning a property means you are no longer at the mercy of inflation or rent increases, and so you have a greater sense of security.
Many also believe that owning a house is an important criteria if you intend to get married, as it brings not only a sense of stability and security, but also conveys a certain social status.
The decline in the vacancy rate is a reflection of the realization of housing justice, and people’s ownership of one more non-owner-occupied home demonstrates people’s reasonable and healthy habit of “savings through home ownership.”
Chang Yao-jen is a former director of the Urban Development Office of Chiayi City and adjunct associate professor at Chinese Cultural University’s Department of Land Resources.
Translated by Perry Svensson and Paul Cooper
Donald Trump’s return to the White House has offered Taiwan a paradoxical mix of reassurance and risk. Trump’s visceral hostility toward China could reinforce deterrence in the Taiwan Strait. Yet his disdain for alliances and penchant for transactional bargaining threaten to erode what Taiwan needs most: a reliable US commitment. Taiwan’s security depends less on US power than on US reliability, but Trump is undermining the latter. Deterrence without credibility is a hollow shield. Trump’s China policy in his second term has oscillated wildly between confrontation and conciliation. One day, he threatens Beijing with “massive” tariffs and calls China America’s “greatest geopolitical
US President Donald Trump’s seemingly throwaway “Taiwan is Taiwan” statement has been appearing in headlines all over the media. Although it appears to have been made in passing, the comment nevertheless reveals something about Trump’s views and his understanding of Taiwan’s situation. In line with the Taiwan Relations Act, the US and Taiwan enjoy unofficial, but close economic, cultural and national defense ties. They lack official diplomatic relations, but maintain a partnership based on shared democratic values and strategic alignment. Excluding China, Taiwan maintains a level of diplomatic relations, official or otherwise, with many nations worldwide. It can be said that
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) made the astonishing assertion during an interview with Germany’s Deutsche Welle, published on Friday last week, that Russian President Vladimir Putin is not a dictator. She also essentially absolved Putin of blame for initiating the war in Ukraine. Commentators have since listed the reasons that Cheng’s assertion was not only absurd, but bordered on dangerous. Her claim is certainly absurd to the extent that there is no need to discuss the substance of it: It would be far more useful to assess what drove her to make the point and stick so
The central bank has launched a redesign of the New Taiwan dollar banknotes, prompting questions from Chinese Nationalist Party (KMT) legislators — “Are we not promoting digital payments? Why spend NT$5 billion on a redesign?” Many assume that cash will disappear in the digital age, but they forget that it represents the ultimate trust in the system. Banknotes do not become obsolete, they do not crash, they cannot be frozen and they leave no record of transactions. They remain the cleanest means of exchange in a free society. In a fully digitized world, every purchase, donation and action leaves behind data.