When Taiwanese athletes entered the arena during the Tokyo Olympics’ opening ceremony, Mayuko Wakuda, an announcer at Japanese broadcaster NHK, said: “It’s Taiwan.” It struck a chord with all Taiwanese, who began enthusiastically sharing the clip.
Saying “all Taiwanese” might not be entirely true, because Chinese were mad, and some people who live in Taiwan, but think they are Chinese, were mad, too.
Amazingly, playing up to the Chinese Communist Party, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Johnny Chiang (江啟臣) said that “this is not the time to push the name rectification campaign.”
Not surprisingly, he was criticized by people who asked why he would not listen to what Taiwanese, especially the young generation, want and why the KMT could not go along with public opinion for once.
When Chinese streaming giant Tencent stopped the broadcast as Taiwan entered the arena as team No. 104, and instead broadcast a talk show, Chinese Internet users also missed the entrance of team No. 108 — the Chinese team. Hopping mad, they stormed a Tencent microblog, causing it to crash. To see that Chinese completely lack self confidence and that Chinese media are so fearful of Taiwan is dumbfounding.
Representative to Japan Frank Hsieh (謝長廷) on July 24 said that most people think “Chinese Taipei” sounds weird, so when NHK said: “It’s Taiwan,” everyone started cheering in the representative office’s studio.
Why did the announcer say: “It’s Taiwan”? Because just as the world does not know any country by the name “Chinese Taipei,” nor do Japanese.
However, most Japanese know and like Taiwan, so when “Chinese Taipei” was announced to enter the arena, everyone was confused. Only after Wakuda added a clarifying “It’s Taiwan,” Japanese and athletes present began cheering.
Taiwan is of course Taiwan, and calling it “Chinese Taipei” is neither fish nor fowl, just as calling it Zhongguo Taibei (China, Taipei, 中國台北) or Zhongguode Taibei (China’s Taipei, 中國的台北) in Chinese is very strange.
Some “Chinese” in Taiwan think that by saying Zhonghua Taibei (Chinese Taipei, 中華台北), they would manage to trick themselves and others into believing that the Republic of China (ROC) still exists, yet they are afraid of uttering that title. It is as if they had split personalities.
It sounds odd when a media report says that “so-and-so from Tainan in Chinese Taipei won gold.” What does Tainan have to do with Taipei? What is wrong with “from Tainan in Taiwan”?
When traveling, Taiwanese — regardless of political affiliation — say “Taiwan” when someone asks where they are from, not the ROC; and all the good stuff is MIT — Made in Taiwan — not MIROC.
At the Tokyo Olympics, the NHK announcer is not the only one who says “Taiwan”: When medals are awarded, they are registered under Taiwan, and many other countries also speak of Taiwan.
People are guessing that it is about the approval of the Japanese government and its Olympic committee, but it could also have to do with Taiwan being an independent and sovereign country.
Unfortunately, Taiwan’s Olympic committee still refuses to rectify its name. When Olympic medalist Chi Cheng (紀政) in 2018 proposed a referendum on Taiwan participating under the name “Taiwan,” the Chinese Taipei Olympic Committee opposed the suggestion. It is simply shameful.
The government should disentangle itself from the mess and change its name to “Taiwan Olympic Committee,” and Taiwan should face the world as Taiwan, and nothing else.
Twu Shiing-jer is chairman of the Taiwan United Nations Alliance and a former mayor of Chiayi City.
Translated by Perry Svensson
China’s supreme objective in a war across the Taiwan Strait is to incorporate Taiwan as a province of the People’s Republic. It follows, therefore, that international recognition of Taiwan’s de jure independence is a consummation that China’s leaders devoutly wish to avoid. By the same token, an American strategy to deny China that objective would complicate Beijing’s calculus and deter large-scale hostilities. For decades, China has cautioned “independence means war.” The opposite is also true: “war means independence.” A comprehensive strategy of denial would guarantee an outcome of de jure independence for Taiwan in the event of Chinese invasion or
A recent Taipei Times editorial (“A targeted bilingual policy,” March 12, page 8) questioned how the Ministry of Education can justify spending NT$151 million (US$4.74 million) when the spotlighted achievements are English speech competitions and campus tours. It is a fair question, but it focuses on the wrong issue. The problem is not last year’s outcomes failing to meet the bilingual education vision; the issue is that the ministry has abandoned the program that originally justified such a large expenditure. In the early years of Bilingual 2030, the ministry’s K-12 Administration promoted the Bilingual Instruction in Select Domains Program (部分領域課程雙語教學實施計畫).
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) earlier this month said it is necessary for her to meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) and it would be a “huge boost” to the party’s local election results in November, but many KMT members have expressed different opinions, indicating a struggle between different groups in the party. Since Cheng was elected as party chairwoman in October last year, she has repeatedly expressed support for increased exchanges with China, saying that it would bring peace and prosperity to Taiwan, and that a meeting with Xi in Beijing takes priority over meeting
Philippine Department of Foreign Affairs spokesman for maritime affairs Rogelio Villanueva on Monday said that Manila’s claims in the South China Sea are backed by international law. Villanueva was responding to a social media post by the Chinese embassy alleging that a former Philippine ambassador in 1990 had written a letter to a German radio operator stating that the Scarborough Shoal (Huangyan Island, 黃岩島) did not fall within Manila’s territory. “Sovereignty is not merely claimed, it is exercised,” Villanueva said. The Philippines won a landmark case at the Permanent Court of Arbitration in 2016 that found China’s sweeping claim of sovereignty in