Earlier this month, the Japanese government donated 1.24 million doses of the AstraZeneca COVID-19 vaccine to Taiwan without asking for anything in return — a very generous and good deed.
However, it seems that there is a group of people in Taiwan who are incapable if distinguishing between right and wrong. They try to find fault with the AstraZeneca vaccine, talk about the donation in a sarcastic tone, and express pessimism about the relationship between Taiwan and Japan. It is very sad to see.
Surprisingly, a social media post has been widely shared, saying that when Japanese Minister of Foreign Affairs Toshimitsu Motegi was asked in the Japanese legislature why the country only donated 1.24 million vaccines, he allegedly answered that the Taiwanese government had only asked for enough doses to meet its needs for this month, as locally made vaccines would soon become available.
Having watched the video of the session, anyone with a good understanding of Japanese would know that Motegi did not make such a statement. The post was completely fabricated — a piece of vicious and despicable fake news.
Anyone who makes a foreign language the main tool of their profession would be familiar with three basic principles from their translation studies: truthfulness, expressiveness and elegance.
The main priority when translating is to faithfully convert a text from one language to another, and maintain its flavor and credibility. Even if the text does not coincide with the translator’s stance or beliefs, they should never substitute one thing for another, leave out parts of it or represent the text falsely.
Unfortunately, we live in an era of cognitive warfare, and many posts circulating on social media are fake news. Spreading news stories without fact-checking them can be very dangerous, and anyone who is not sufficiently cautions might easily end up being an accomplice of someone with a nefarious purpose.
Earlier this month, Hsinchu County Deputy Commissioner Chen Chien-hsien (陳見賢), the director of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) chapter in the county, shared the post of Motegi’s alleged vaccine statement on social media, adding some intentionally malicious comments.
Chen’s only response to having been caught red-handed was that he was sure about the truthfulness of the story because a friend who speaks Japanese had translated it for him.
I have been studying Japanese for more than 20 years. My Japanese might not be perfect, but at least I have no problem understanding what the Japanese minister said. I would like to ask Chen if his friend, who, as Chen claimed, is good at Japanese, learned the language from an incompetent teacher.
If they did not understand the statement, they should not have translated it. On the other hand, if they were making a “fake translation” and maliciously helping spread a rumor, they are bringing shame on the language industry.
Hung Yu-jui is a Japanese teacher and translator.
Translated by Eddy Chang
Elbridge Colby, America’s Under Secretary of Defense for Policy, is the most influential voice on defense strategy in the Second Trump Administration. For insight into his thinking, one could do no better than read his thoughts on the defense of Taiwan which he gathered in a book he wrote in 2021. The Strategy of Denial, is his contemplation of China’s rising hegemony in Asia and on how to deter China from invading Taiwan. Allowing China to absorb Taiwan, he wrote, would open the entire Indo-Pacific region to Chinese preeminence and result in a power transition that would place America’s prosperity
When Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) first suggested a mass recall of Chinese Nationalist Party (KMT) legislators, the Taipei Times called the idea “not only absurd, but also deeply undemocratic” (“Lai’s speech and legislative chaos,” Jan. 6, page 8). In a subsequent editorial (“Recall chaos plays into KMT hands,” Jan. 9, page 8), the paper wrote that his suggestion was not a solution, and that if it failed, it would exacerbate the enmity between the parties and lead to a cascade of revenge recalls. The danger came from having the DPP orchestrate a mass recall. As it transpired,
A few weeks ago in Kaohsiung, tech mogul turned political pundit Robert Tsao (曹興誠) joined Western Washington University professor Chen Shih-fen (陳時奮) for a public forum in support of Taiwan’s recall campaign. Kaohsiung, already the most Taiwanese independence-minded city in Taiwan, was not in need of a recall. So Chen took a different approach: He made the case that unification with China would be too expensive to work. The argument was unusual. Most of the time, we hear that Taiwan should remain free out of respect for democracy and self-determination, but cost? That is not part of the usual script, and
All 24 Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers and suspended Hsinchu Mayor Ann Kao (高虹安), formerly of the Taiwan People’s Party (TPP), survived recall elections against them on Saturday, in a massive loss to the unprecedented mass recall movement, as well as to the ruling Democratic Progressive Party (DPP) that backed it. The outcome has surprised many, as most analysts expected that at least a few legislators would be ousted. Over the past few months, dedicated and passionate civic groups gathered more than 1 million signatures to recall KMT lawmakers, an extraordinary achievement that many believed would be enough to remove at