A study released last week by National Taiwan Normal University found that most Taiwanese elementary-school graduates knew enough English words to read an article in the language. About 75 percent of those tested knew a minimum of 300 English words, which the national elementary-school curriculum deems sufficient for listening, speaking and reading in the language, the researchers said.
However, while a vocabulary this size might be sufficient for reading simple texts, students learning English at this rate would be hard pressed to become bilingual — a stated goal of the government — by adulthood.
An article published by the US National Library of Medicine on May 11, 2016, titled “Vocabulary size and auditory word recognition in preschool children,” said that native English-speaking children could recognize 10,000 words by age five. By age 20, English-speaking adults know an average of 42,000 words, a separate article published by United Press International on Aug. 16, 2016, said, citing the findings of Belgian researchers.
Native speakers can also use these words in their proper context, form complex sentences, pronounce the phonemes and stress the syllables that make up the words in a way that is instantly recognizable by other speakers of the language. If Taiwanese university graduates are to achieve this level of fluency in English, it would require a much greater investment in the language.
To achieve bilingualism Taiwanese need an environment where English is spoken. Mandarin is the dominant language in the nation, but an effective English-language environment is still possible. The researchers spoke comparatively about the number of English-language classroom hours in Taiwan and countries such as Japan and South Korea, but this approach treats English as an afterthought.
Bilingualism can be achieved not by increasing the number of hours English is taught — which compartmentalizes the language in the same manner other subjects are — but rather by making English the language of instruction for all subjects, as well as the language of communication between students and teachers.
Naturally the government cannot simply issue a decree and have schools nationwide switch to English as a medium of instruction. Aside from being a logistical nightmare, such a move would surely cause a public uproar because of its cultural implications. One solution might be to adopt the approach used by some school districts in Canada, which have both English and French as official languages.
In some English-speaking Canadian school districts, students can choose to enter a French immersion program starting in junior-high school. In some cases both standard curricula and French immersion classes are offered at the same school, while in other districts students are required to attend a French-only school if they wish to study in French.
Introducing a publicly funded English immersion program at the junior-high school level or earlier in Taiwan would be a major expense for the government, but if it is serious about achieving bilingualism by 2030, this might be its best option. The government could seek advice from international schools regarding teaching materials or have Chinese-language teaching materials translated into English.
The program could first be tested in Taipei or in all six special municipalities, and then expanded to other cities and municipalities. The government might initially need to hire more foreign teachers for classes in English, but eventually could rely entirely on Taiwanese faculty.
Bilingualism cannot be achieved simply by adding more English-language classes at the elementary-school level or having students memorize more vocabulary. Fluency in a language requires “living in” that language. If the government is serious about Taiwan becoming a bilingual nation, it will need to offer students English immersion programs.
Congratulations to China’s working class — they have officially entered the “Livestock Feed 2.0” era. While others are still researching how to achieve healthy and balanced diets, China has already evolved to the point where it does not matter whether you are actually eating food, as long as you can swallow it. There is no need for cooking, chewing or making decisions — just tear open a package, add some hot water and in a short three minutes you have something that can keep you alive for at least another six hours. This is not science fiction — it is reality.
In a world increasingly defined by unpredictability, two actors stand out as islands of stability: Europe and Taiwan. One, a sprawling union of democracies, but under immense pressure, grappling with a geopolitical reality it was not originally designed for. The other, a vibrant, resilient democracy thriving as a technological global leader, but living under a growing existential threat. In response to rising uncertainties, they are both seeking resilience and learning to better position themselves. It is now time they recognize each other not just as partners of convenience, but as strategic and indispensable lifelines. The US, long seen as the anchor
Kinmen County’s political geography is provocative in and of itself. A pair of islets running up abreast the Chinese mainland, just 20 minutes by ferry from the Chinese city of Xiamen, Kinmen remains under the Taiwanese government’s control, after China’s failed invasion attempt in 1949. The provocative nature of Kinmen’s existence, along with the Matsu Islands off the coast of China’s Fuzhou City, has led to no shortage of outrageous takes and analyses in foreign media either fearmongering of a Chinese invasion or using these accidents of history to somehow understand Taiwan. Every few months a foreign reporter goes to
The war between Israel and Iran offers far-reaching strategic lessons, not only for the Middle East, but also for East Asia, particularly Taiwan. As tensions rise across both regions, the behavior of global powers, especially the US under the US President Donald Trump, signals how alliances, deterrence and rapid military mobilization could shape the outcomes of future conflicts. For Taiwan, facing increasing pressure and aggression from China, these lessons are both urgent and actionable. One of the most notable features of the Israel-Iran war was the prompt and decisive intervention of the US. Although the Trump administration is often portrayed as