‘Healthy, together’
In a crescendo of invectives, Tzou Jiing-wen (鄒景雯) unfairly criticizes the country I am proud to represent in Taiwan (“Italy’s ignorance must be checked,” March 6, page 8).
Tzou faults Italy for adopting measures, such as the reduction of flights and the restriction of travelers from COVID-19 affected areas, that Taiwan itself has adopted. While Tzou blames Italy’s alleged “hostility,” she forgets that as recently as June last year Italy granted Taiwanese passport holders a fast track through e-gates in Italian airports. Such privilege — currently enjoyed by only eight jurisdictions — was never put in doubt by Italy.
Equally, Italy always abstained from advising against traveling to Taiwan, even when Taiwan enjoyed a clear initial advantage in the grim tally of COVID-19 cases.
Italy’s intention, as alleged by Tzou, “to inconvenience the Taiwanese” ignores the fact that COVID-19 landed at Italy’s doorstep as it has at Taiwan’s and that both sides have been doing their best to deal with the situation.
Unlike Taiwan, Italy is not an island. Its belonging to a vast integrated and multinational area such as the EU, larger economic clout and status as a major world tourism destination infinitely complicate the containment efforts of the virus that are being carried out by Italian authorities.
Describing the ongoing mobilization efforts made at all levels by Italy’s authorities and the entire Italian nation through the dismissive words used by the article’s author is crude and insensitive.
Moreover, Tzou’s call for “countermeasures” in the economic and trade spheres is ill-advised and runs counter to both sides’ interest to avoid an unnecessary spill-out effect of decisions concerning health into the trade domain.
In light of Italy’s membership in the EU, trade-related Taiwanese reactions multilateralize any bilateral temporary dispute. This risks damaging Taiwan’s wider interests.
Italy and Taiwan enjoy a growing and mutually beneficial trade relationship that it is in both sides’ interest to preserve and nurture. If something has to be checked it is not Italy’s ignorance, but rather the misleading advice offered by Tzou. The current extraordinary times we are all facing require more levelheaded and deft reasoning than was advocated in her article.
I find in the slogan “Italy and Taiwan: healthy, together” put forward by my office and endorsed by Taiwan’s authorities a more apt way forward. We should stress what unites and not what — temporarily — divides.
I am confident that this more constructive and compassionate spirit will find wider resonance in Taiwan than Tzou’s words.
Davide Giglio,
Italian representative to Taiwan
Italian Economic, Trade and Cultural Promotion Office
Academia Sinica’s name
Democratic Progressive Party Legislator Fan Yun (范雲) recently questioned the English name of Academia Sinica, a title that could mislead people into thinking it is a Chinese institution (“Virus outbreak: Academia Sinica rejects China’s virus reagent claim,” March 10, page 1).
She suggested that it be named Academia Taiwanica instead, to clarify its status as Taiwanese. In response to this suggestion, Hugo Tseng (曾泰元), an associate professor in Soochow University’s Department of English Language and Literature, submitted an article to the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) counseling caution on any decision to change the English name.
The name Academia Sinica is Latin, and means “Chinese academy.” The “sinica” part could, indeed, lead people to believe, incorrectly, that it is a Chinese institution, and connect it with the country internationally recognized as the People’s Republic of China.
However, Tseng said that this misinterpretation presupposes that the reader is an academic with sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin.
Tseng makes an interesting point, but one that shows why the name does require “rectification.”
Given the sheer amount and diversity of academic research and published papers internationally, the majority of people would have little interest in, or call to read, studies by Academica Sinica, and as such, very few would be in danger of being misled by its name.
Only those who come into contact with the findings of Academia Sinica studies, and who have “sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin,” might mistakenly believe the “sinica” refers to the country China.
Second, the contention that the name might “make people mistakenly believe” this to be the case is getting things round the wrong way. Since it is Academia Sinica that uses that name to refer to itself, where exactly does the misunderstanding come from?
On the one hand, many of the institute’s research findings are published in Western academic circles under the name of Academia Sinica, and the institute’s exemplary reputation was hard-won. This is something Academia Sinica really needs to take into consideration when deciding whether or not to change its name.
On the other, the hard-won reputation of Academia Sinica is unfortunate in that, to the many international academics with “sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin,” this reputation is linked with the word “sinica,” which is in turn linked with China.
If the name is not “rectified” at this point, the hard work of academia in Taiwan will continue to be attributed to someone else.
Whether the name is to be changed or not needs to be carefully weighed up, putting aside for the moment all of the historical baggage behind the issue.
TACO
Taipei
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding
I first met Professor Ray Jiing (井迎瑞) as a film and documentary student at Shih Hsin University’s (SHU) Department of Radio Television and Film in 1988. The following year, he went on to become the director of the Chinese Taipei Film Archive — forerunner of the Taiwan Film and Audiovisual Institute (TFAI). Over his eight-year tenure, Jiing rescued and restored over 200 classic Taiwanese films. In 1997, he established the Graduate Institute of Studies in Documentary and Film Archiving at Tainan National University of the Arts (TNNUA), and I joined the program in his third cohort of students. Beyond a
President William Lai Ching-te’s (賴清德) May 20 second-anniversary address was not just a routine policy review; it was damage control. US President Donald Trump’s remarks — that he did not want to see anyone move toward independence and that the delivery of a major Taiwan arms package could depend on the progress of US-China relations — unsettled Taiwan’s public and created an opening for opposition parties to question whether Taiwan was being treated as a bargaining chip in Washington’s dealings with Beijing. Lai’s speech was designed to close that opening. The address covered the expected ground: sovereignty, cross-strait relations, defense spending,