‘Healthy, together’
In a crescendo of invectives, Tzou Jiing-wen (鄒景雯) unfairly criticizes the country I am proud to represent in Taiwan (“Italy’s ignorance must be checked,” March 6, page 8).
Tzou faults Italy for adopting measures, such as the reduction of flights and the restriction of travelers from COVID-19 affected areas, that Taiwan itself has adopted. While Tzou blames Italy’s alleged “hostility,” she forgets that as recently as June last year Italy granted Taiwanese passport holders a fast track through e-gates in Italian airports. Such privilege — currently enjoyed by only eight jurisdictions — was never put in doubt by Italy.
Equally, Italy always abstained from advising against traveling to Taiwan, even when Taiwan enjoyed a clear initial advantage in the grim tally of COVID-19 cases.
Italy’s intention, as alleged by Tzou, “to inconvenience the Taiwanese” ignores the fact that COVID-19 landed at Italy’s doorstep as it has at Taiwan’s and that both sides have been doing their best to deal with the situation.
Unlike Taiwan, Italy is not an island. Its belonging to a vast integrated and multinational area such as the EU, larger economic clout and status as a major world tourism destination infinitely complicate the containment efforts of the virus that are being carried out by Italian authorities.
Describing the ongoing mobilization efforts made at all levels by Italy’s authorities and the entire Italian nation through the dismissive words used by the article’s author is crude and insensitive.
Moreover, Tzou’s call for “countermeasures” in the economic and trade spheres is ill-advised and runs counter to both sides’ interest to avoid an unnecessary spill-out effect of decisions concerning health into the trade domain.
In light of Italy’s membership in the EU, trade-related Taiwanese reactions multilateralize any bilateral temporary dispute. This risks damaging Taiwan’s wider interests.
Italy and Taiwan enjoy a growing and mutually beneficial trade relationship that it is in both sides’ interest to preserve and nurture. If something has to be checked it is not Italy’s ignorance, but rather the misleading advice offered by Tzou. The current extraordinary times we are all facing require more levelheaded and deft reasoning than was advocated in her article.
I find in the slogan “Italy and Taiwan: healthy, together” put forward by my office and endorsed by Taiwan’s authorities a more apt way forward. We should stress what unites and not what — temporarily — divides.
I am confident that this more constructive and compassionate spirit will find wider resonance in Taiwan than Tzou’s words.
Davide Giglio,
Italian representative to Taiwan
Italian Economic, Trade and Cultural Promotion Office
Academia Sinica’s name
Democratic Progressive Party Legislator Fan Yun (范雲) recently questioned the English name of Academia Sinica, a title that could mislead people into thinking it is a Chinese institution (“Virus outbreak: Academia Sinica rejects China’s virus reagent claim,” March 10, page 1).
She suggested that it be named Academia Taiwanica instead, to clarify its status as Taiwanese. In response to this suggestion, Hugo Tseng (曾泰元), an associate professor in Soochow University’s Department of English Language and Literature, submitted an article to the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) counseling caution on any decision to change the English name.
The name Academia Sinica is Latin, and means “Chinese academy.” The “sinica” part could, indeed, lead people to believe, incorrectly, that it is a Chinese institution, and connect it with the country internationally recognized as the People’s Republic of China.
However, Tseng said that this misinterpretation presupposes that the reader is an academic with sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin.
Tseng makes an interesting point, but one that shows why the name does require “rectification.”
Given the sheer amount and diversity of academic research and published papers internationally, the majority of people would have little interest in, or call to read, studies by Academica Sinica, and as such, very few would be in danger of being misled by its name.
Only those who come into contact with the findings of Academia Sinica studies, and who have “sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin,” might mistakenly believe the “sinica” refers to the country China.
Second, the contention that the name might “make people mistakenly believe” this to be the case is getting things round the wrong way. Since it is Academia Sinica that uses that name to refer to itself, where exactly does the misunderstanding come from?
On the one hand, many of the institute’s research findings are published in Western academic circles under the name of Academia Sinica, and the institute’s exemplary reputation was hard-won. This is something Academia Sinica really needs to take into consideration when deciding whether or not to change its name.
On the other, the hard-won reputation of Academia Sinica is unfortunate in that, to the many international academics with “sufficiently good English, coupled with a certain degree of understanding of Latin,” this reputation is linked with the word “sinica,” which is in turn linked with China.
If the name is not “rectified” at this point, the hard work of academia in Taiwan will continue to be attributed to someone else.
Whether the name is to be changed or not needs to be carefully weighed up, putting aside for the moment all of the historical baggage behind the issue.
TACO
Taipei
Taiwan has lost Trump. Or so a former State Department official and lobbyist would have us believe. Writing for online outlet Domino Theory in an article titled “How Taiwan lost Trump,” Christian Whiton provides a litany of reasons that the William Lai (賴清德) and Donald Trump administrations have supposedly fallen out — and it’s all Lai’s fault. Although many of Whiton’s claims are misleading or ill-informed, the article is helpfully, if unintentionally, revealing of a key aspect of the MAGA worldview. Whiton complains of the ruling Democratic Progressive Party’s “inability to understand and relate to the New Right in America.” Many
The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) earlier this month raised its travel alert for China’s Guangdong Province to Level 2 “Alert,” advising travelers to take enhanced precautions amid a chikungunya outbreak in the region. More than 8,000 cases have been reported in the province since June. Chikungunya is caused by the chikungunya virus and transmitted to humans through bites from infected mosquitoes, most commonly Aedes aegypti and Aedes albopictus. These species thrive in warm, humid climates and are also major vectors for dengue, Zika and yellow fever. The disease is characterized by high fever and severe, often incapacitating joint pain.
In nature, there is a group of insects known as parasitoid wasps. Their reproductive process differs entirely from that of ordinary wasps — the female lays her eggs inside or on the bodies of other insects, and, once hatched, the larvae feed on the host’s body. The larvae do not kill the host insect immediately; instead, they carefully avoid vital organs, allowing the host to stay alive until the larvae are fully mature. That living reservoir strategy ensures a stable and fresh source of nutrients for the larvae as they grow. However, the host’s death becomes only a matter of time. The resemblance
Most countries are commemorating the 80th anniversary of the end of World War II with condemnations of militarism and imperialism, and commemoration of the global catastrophe wrought by the war. On the other hand, China is to hold a military parade. According to China’s state-run Xinhua news agency, Beijing is conducting the military parade in Tiananmen Square on Sept. 3 to “mark the 80th anniversary of the end of World War II and the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression.” However, during World War II, the People’s Republic of China (PRC) had not yet been established. It