ASEAN held its regional forum last week in Bali, Indonesia, against a background of sharply escalating territorial disputes in the South China Sea. On July 23, US Secretary of State Hillary Rodham Clinton, who was present at the forum, called on all parties to these disputes to abide by international law and “clarify their claims in the South China Sea in terms consistent with customary international law,” rather than just basing them on historical precedent. China has always stressed that its territorial claims in the South China Sea are based on historical fact.
If any country could claim sovereignty over any place based on historical precedent or fact, and if Mongolians and Manchus are counted as part of the great Chinese nation, then the big swathes of European territory once ruled over by the Mongolian empire and the parts of Siberia formerly occupied by the Manchu-ruled Qing Empire would all belong to China, so why doesn’t China claim sovereignty over those territories?
In December 1999, then--Chinese president Jiang Zemin (江澤民) and then-Russian president Boris Yeltsin signed a protocol in Beijing by which China ceded to Russia territories north of the Amur (Heilongjiang) River and south of the Stanovoy (or Outer Khingan) Range, lands east of the Ussuri River, the Tannu Urianhai region and Sakhalin (Kuye) Island. When added together, these territories are more than 40 times the size of Taiwan, so why did China not invoke historical fact to claim sovereignty over these vast tracts of land? Evidently, China’s -territorial claims are based neither on international law nor on historical fact, but vary according to the whim of its rulers.
Article 2, Paragraph B of the Treaty of San Francisco, which was signed by the member states of the Allied Powers and Japan on Sept. 8, 1951, clearly states that “Japan renounces all right, title and claim to Formosa [Taiwan] and the Pescadores [Penghu],” but the treaty does not assign sovereignty over Taiwan and Penghu to any state.
The Treaty of Taipei, whose signing followed in 1952, does not give sovereignty over Taiwan and Penghu to China, either. Nevertheless, China, with complete disregard for international law, has time and again declared in international forums that Taiwan is part of China, and it seeks to intimidate and oppress Taiwanese through missile deployment, diplomatic isolation and the threat of war. China’s haughty and oppressive actions remain to this day the main factor obstructing Taiwanese from establishing their own independent state.
The US should take the same stand in regard to resolving the Taiwan dispute as it does for resolving territorial disputes in the South China Sea, by asking China to produce legal evidence for its claim to sovereignty over Taiwan, rather than merely basing its claims on historical precedent or fact. If China cannot produce legal evidence to show that it has sovereignty over Taiwan, then the US should ask China to leave it alone, to no longer interfere in Taiwan’s affairs and to stop obstructing Taiwanese efforts to set up their own independent state.
Kuo Cheng-deng is chairman of the Healthy Taiwan Society.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would