The former head of Italian food conglomerate Parmalat was sentenced to 18 years in prison and ordered to pay huge sanctions on Thursday after a massive fraud trial on a case dubbed “Europe’s Enron.”
Calisto Tanzi, 72, was not in court for the sentencing and has only served nine months between prison and house arrest since the spectacular collapse in 2003 of a company that he founded in 1961 and operated in 30 countries.
The court in Parmalat’s home town of Parma in northern Italy said Tanzi and other former executives sentenced with him will have to pay 2 billion euros (US$2.6 billion) back to the company, which has emerged from bankruptcy.
PHOTO: AFP
They will also have to compensate the 30,000 defrauded investors who were plaintiffs in the trial with around 30 million euros — a figure dismissed as “very disappointing” by one of the investors who attended the hearing.
Tanzi was sentenced along with 14 other former managers of Parmalat.
The prosecution had sought a 20-year sentence for Tanzi, but prosecutor Gerardo Laguardia said he was “fully satisfied” with the verdict.
Tanzi’s defense lawyer Giampiero Biancolella said his client was “not expecting such a severe sentence” and would appeal the verdict.
Tanzi has already been sentenced in a separate trial in Milan to 10 years in prison for stock market manipulation and an upcoming appeals hearing will decide whether or not he will serve time for that sentence.
Earlier rulings found that he was too old to go to prison, but the prosecution warned he could use hidden funds to flee Italy.
Reports at the time showed pictures of the luxurious villa complex near Parma in which he was living and described an extensive art collection including paintings by Claude Monet and Paul Cezanne that he had hidden away.
The Parmalat scandal seven years ago destroyed the savings of some 135,000 people, left a gaping 14 billion euro hole in the company’s finances and ruined the image of one of Italy’s leading business empires.
Among the 17 defendants who were on trial, Parmalat’s former financial director Fausto Tonna was also sentenced to 14 years in prison and Tanzi’s brother Giovanni got 10-and-a-half years. Two men were acquitted.
At the time of its collapse, Parmalat employed around 36,000 people and was a major player on the international stage.
Its many subsidiaries included the Parma soccer club and a tourism unit.
It now has around 14,000 employees in 15 countries including Australia, Canada, South Africa and in South America.
Parmalat was restructured and re-listed on the Milan stock exchange in 2005.
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Intel Corp has named Tasha Chuang (莊蓓瑜) to lead Intel Taiwan in a bid to reinforce relations between the company and its Taiwanese partners. The appointment of Chuang as general manager for Intel Taiwan takes effect on Thursday, the firm said in a statement yesterday. Chuang is to lead her team in Taiwan to pursue product development and sales growth in an effort to reinforce the company’s ties with its partners and clients, Intel said. Chuang was previously in charge of managing Intel’s ties with leading Taiwanese PC brand Asustek Computer Inc (華碩), which included helping Asustek strengthen its global businesses, the company
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar