The National Taiwan University Hospital (NTUH) yesterday said it does not have a special procedure for treating legislators, while Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said he used to ask legislators to wait in line like everyone else when he worked at the hospital.
Chinese Nationalist Party (KMT) legislators Lin Yi-hua (林奕華) and Chen Yu-jen (陳玉珍) were taken to the hospital’s emergency room after they said they were injured on Friday when a group of KMT legislators and Taipei City Councilors tried to force their way into the Ministry of Foreign Affairs building demanding to see Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮).
Chen was placed on a bed in a separate room in the acute and critical care section, after her fingers were caught in a door during the scuffle, and she said she felt dizzy and had difficulty breathing.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
Photographs posted online by the KMT showing many party officials visiting the legislators in the emergency room on Saturday sparked a public outcry over the perceived abuse of medical resources.
An Internet user on Sunday posted a flow chart reportedly from the hospital, titled “Procedures for treating legislators or patients they entrusted,” on a physicians’ forum, instructing that if a legislator arrives at the emergency room, they should be placed in the acute and critical care section for treatment or observation.
The hospital issued a statement saying that the flow chart was drawn up more than 10 years ago, but it was not approved by hospital management and is not part of medical professionals’ work procedure.
“When there is a vacancy in the acute and critical care section, the hospital will assist public figures by placing them in separate rooms,” it said, “but we will also inform them that the emergency room is a medical operation area, so interviewing or filming is prohibited, as it involves exposing patient privacy, and that the patient should not be accompanied by more than two people.”
All the patients have been admitted after going through triage and standard procedures so that other patients’ right to healthcare would not be affected, the hospital said.
The hospital apologized to anyone who was affected by the incident.
Ko, who was the head of the hospital’s traumatology department before becoming mayor, was asked about the issue.
“It certainly was not drafted by me,” he said as he looked at the flow chart.
“When I was at the NTUH, the department I was in charge of did not have this SOP [standard operating procedure], but that was five years ago, and I do not know if they changed,” Ko said. “Usually when legislators came, we would tell them to wait in line.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,