The Kaohsiung Department of Cultural Affairs has announced tours of the Siaoyao Yuan (逍遙園) heritage site as well as artisan interaction events, allowing professionals and others a glimpse into restoration processes at the Japanese-built estate.
Siaoyao Yuan, which was built in 1939 and stands in the city’s Dagangpu (大港埔) area, was one of 11 estates established by Japanese monk Kozui Otani, and the only one in Taiwan, the department said.
Planned as a testing ground for the development of tropical agriculture, the estate, which is behind the Sinsing District (新興) Office on Jintian Road, was a peculiar blend of townhouse and private residence, the department said.
Photo courtesy of Ryuzo Nikaku
After World War II, the Ministry of National Defense commandeered the land to build a veterans’ village, it said, adding that a ministry policy of tearing down uninhabited veterans’ villages and building apartments put the estate’s fate in the spotlight.
The city government, academics and cultural conservation groups have worked for nearly a decade to have the building restored, it said, adding that work finally began in August 2017.
Japanese experts in plasterwork, woodwork and traditional shingles have been invited to tour the site and would demonstrate how the work should be done, while Taiwanese experts will observe, the department said, adding that it hoped the arrangement would promote Taiwan-Japan interaction on restoration techniques.
Local residents would be prioritized for the public tours, but people interested in cultural assets would not be excluded, the department said.
The tours will be led by professional guides, who will introduce the estate’s history, its construction style and “secrets” of the restoration processes that are otherwise not available to the public, it said.
Tour participants will be able to see the establishment in its entirety before others, it added.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and