Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) on Thursday sought to assuage controversy over remarks he made about Filipino white-collar workers, saying that Taiwanese parents would need time to accept Philippine English teachers.
At a meeting of the Chinese National Association of Industry and Commerce in Taipei on Wednesday, Han said he feared that hiring educated employees from the Philippines “would cause a psychological shock for Taiwanese, because [they might wonder]: How come our ‘Maria’ has become a teacher?”
The term “Maria” is a slur widely used in Taiwan to refer to migrant workers, especially those working as a caregivers.
Photo: CNA
Han made the remark after a participant said that Kaohsiung’s lack of highly educated workers is the city’s biggest problem, especially middle and top-tier professionals who speak English and are internationally mobile.
The mayor should cooperate with the national government and local enterprises to bring in white-collar, English-speaking workers from the Philippines, the participant said.
Kaohsiung already has many highly educated residents, but the problem is a high outflow rate, at about 74 percent, Han said, adding that his administration has added NT$27 million (US$873,730) to the city’s original budget of NT$20 million for the implementation of bilingual education.
“This [pushing for bilingual education] is not easy due to the rural-urban disparity and the difficulty in finding foreign teachers,” he said, adding that Taiwan could learn from the Philippines, but parents must first be “mentally prepared.”
Han’s remarks drew an immediate backlash from netizens, who accused the mayor of discriminating against Filipinos.
A person’s value is not determined by their skin color, weight, appearance, gender, sexual orientation, occupation or nationality, said Chou Juo-chen (周若珍), a Japanese teacher.
The majority of Southeast Asian workers in Taiwan are employed in labor-intensive industries, but that does not mean that their countries do not have highly educated professionals, Chou said, calling Han’s comments “discriminatory and ignorant.”
In an attempt to assuage public criticism on Thursday, Han said that his comments were not meant to discriminate against Filipinos.
“We just have to figure out a way to mentally prepare the parents and [explain to them] why we do not look to the US or the UK” for English teachers, he said.
Democratic Progressive Party Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said on Facebook that the real problem is not “why Maria has become a teacher,” but rather that Taiwanese only want “cheap white-collar employees” from the Philippines.
“What the bosses care about is not professionalism, but low prices,” Lin said, adding that Taiwanese businesspeople have gone from asking for cheap blue-collar workers to cheap white-collar workers.
Foreigners “employed in specialized and technical” work and teaching jobs must earn at least NT$47,971 per month to qualify for a work permit, with some exceptions, the Workforce Development Agency says on its Web site.
The minimum monthly wage for Taiwanese is NT$23,100.
Additional reporting by staff writer
Considering that most countries issue more than five denominations of banknotes, the central bank has decided to redesign all five denominations, the bank said as it prepares for the first major overhaul of the banknotes in more than 24 years. Central bank Governor Yang Chin-lung (楊金龍) is expected to report to the Legislative Yuan today on the bank’s operations and the redesign’s progress. The bank in a report sent to the legislature ahead of today’s meeting said it had commissioned a survey on the public’s preferences. Survey results showed that NT$100 and NT$1,000 banknotes are the most commonly used, while NT$200 and NT$2,000
The Centers for Disease Control (CDC) yesterday reported the first case of a new COVID-19 subvariant — BA.3.2 — in a 10-year-old Singaporean girl who had a fever upon arrival in Taiwan and tested positive for the disease. The girl left Taiwan on March 20 and the case did not have a direct impact on the local community, it said. The WHO added the BA.3.2 strain to its list of Variants Under Monitoring in December last year, but this was the first imported case of the COVID-19 variant in Taiwan, CDC Deputy Director-General Lin Ming-cheng (林明誠) said. The girl arrived in Taiwan on
South Korea is planning to revise its controversial electronic arrival card, a step Taiwanese officials said prompted them to hold off on planned retaliatory measures, a South Korean media report said yesterday. A Yonhap News Agency report said that the South Korean Ministry of Foreign Affairs is planning to remove the “previous departure place” and “next destination” fields from its e-arrival card system. The plan, reached after interagency consultations, is under review and aims to simplify entry procedures and align the electronic form with the paper version, a South Korean ministry official said. The fields — which appeared only on the electronic form
The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) is suspending retaliation measures against South Korea that were set to take effect tomorrow, after Seoul said it is updating its e-arrival system, MOFA said today. The measures were to be a new round of retaliation after Taiwan on March 1 changed South Korea's designation on government-issued alien resident certificates held by South Korean nationals to "South Korea” from the "Republic of Korea," the country’s official name. The move came after months of protests to Seoul over its listing of Taiwan as "China (Taiwan)" in dropdown menus on its new online immigration entry system. MOFA last week