A draft bill to govern same-sex marriage in accordance with the results of referendum No. 12 would be presented to the legislature for review before March 1, the Ministry of Justice said yesterday.
The referendum asked: “Do you agree that the right to persons of the same sex to create a permanent union should be guaranteed by an institution other than marriage as defined by the Civil Code?”
Responding to questions by Chinese Nationalist Party (KMT) legislators Lin Te-fu (林德福) and Jason Hsu (許毓仁) during a meeting of the legislature’s Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee, Minister of Justice Tsai Ching-hsiang (蔡清祥) originally said that the draft legislation would be presented before May 24.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
However, Democratic Progressive Party Legislator Yu Mei-nu (尤美女) questioned the time frame, saying that according to the Referendum Act (公民投票法), legislation required by a referendum must be presented to the Legislative Yuan within three months.
Tsai’s original date was chosen based on the Council of Grand Justices’ Constitutional Interpretation No. 748 made on May 24 last year, which states that the Civil Code’s definition of marriage as “the legal union between a man and a woman” violates the guaranteed rights of citizens under the Constitution.
However, the interpretation had not mandated that the administrative branch deliver a proposal before May 24 next year, Yu said.
Should new legislation addressing marriage rights fail to pass before May 24 next year, same-sex couples could register for marriage with signatures from at least two witnesses at household registration offices, Yu said.
The interpretation’s final deadline and the referendum’s legal deadline should both be observed, Tsai said without providing a solution.
In response to Hsu’s question whether human rights could be decided by a referendum, Tsai said that human rights are universal.
Tsai declined to comment on whether allowing referendums on same-sex marriage was a mistake, saying only that the ministry’s goal has always been to protect human rights.
Unitarian Universalist UN Office director Bruce Knotts in his opening address at the International Forum on Freedom and Democracy in Taipei on Monday said that human rights issues should never be put to a vote.
The referendums held on Nov. 24 were comparable to laws passed in Nazi Germany, he added.
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
Tropical Storm Fung-Wong would likely strengthen into a typhoon later today as it continues moving westward across the Pacific before heading in Taiwan’s direction next week, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 8am, Fung-Wong was about 2,190km east-southeast of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving westward at 25kph and possibly accelerating to 31kph, CWA data showed. The tropical storm is currently over waters east of the Philippines and still far from Taiwan, CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said, adding that it could likely strengthen into a typhoon later in the day. It is forecast to reach the South China Sea
WEATHER Typhoon forming: CWA A tropical depression is expected to form into a typhoon as early as today, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, adding that the storm’s path remains uncertain. Before the weekend, it would move toward the Philippines, the agency said. Some time around Monday next week, it might reach a turning point, either veering north toward waters east of Taiwan or continuing westward across the Philippines, the CWA said. Meanwhile, the eye of Typhoon Kalmaegi was 1,310km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, as of 2am yesterday, it said. The storm is forecast to move through central