Former National Women’s League (NWL) chairwoman Cecilia Koo (辜嚴倬雲) yesterday filed a request with a court to halt the execution of the Ministry of the Interior’s order to remove her and former league deputy chairwoman Yeh Chin-fong (葉金鳳) from office over their failure to sign an administrative contract.
Koo said in a statement that legal action has been taken to restore the truth and to protect herself from further defamation, calling Friday’s order by the ministry — which oversees civil associations — “illegal.”
“Since July, the ministry and the Cabinet’s Ill-gotten Party Assets Settlement Committee have been feeding information to the press, alleging that their negotiations with the league did not go well and that if the league did not sign the contract, they would strip me of my chairwomanship and freeze the league’s assets,” Koo said in the statement.
Regardless of the reasons the ministry has given to justify its order, the real purpose was to force her out to strong-arm the league into signing the contract, Koo said.
“How could it be legal if the ministry’s order has nothing to do with its true intentions?” she said.
Koo’s action came only one day after the committee postponed deliberation on the league and its alleged connection with the Chinese Nationalist Party (KMT), giving its new chairwoman, Joanna Lei (雷倩), who was elected on Sunday, time for internal discussions.
The contract sought to finalize an agreement reached by the three parties on July 24 that would have seen the league undergo a drastic structural reform, including donating more than 80 percent of its assets, or NT$31.2 billion (US$1.04 billion), to the government for charitable purposes; merging with its subsidiary, the Social Welfare Foundation; and opening itself up for government-led public supervision.
Koo said she has repeatedly explained to the ministry that the Military Benefit Tax, a tariff levied on the US dollar value of all imported goods from 1955 to 1989 that provided most of the league’s funding, was actually a form of donation initiated by the private sector.
“It is gravely insulting that the ministry ... accused Koo or the league of appropriating others’ assets and purposely withholding information about how the league had used the ‘donation,’” Koo said, calling the accusations trumped-up charges.
When asked for comments at a meeting of the legislature’s Internal Administration Committee yesterday, Minister of the Interior Yeh Jiunn-rong (葉俊榮) did not respond directly to Koo’s remarks.
He expressed the hope that the ministry’s discussions with Lei will continue and that the league will meet public expectations by democratizing its organization, returning its assets to state coffers and subjecting itself to public supervision.
Additional reporting by Cheng Hung-ta
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and