The nation’s first coffee trade center was yesterday founded in the Aboriginal Ulaljuc community in Pingtung County’s Taiwu Township (泰武).
The county government first helped local farmers establish the Alliance of Coffee in Pingtung’s Aboriginal Townships, which became the foundation for the trade center.
More than 350 hectares in the county are used for coffee cultivation by 360 coffee farmers, Pingtung County Commissioner Pan Men-an (潘孟安) said yesterday, adding that both figures were higher than in any other municipality.
The center can serve as a platform for trading classified coffee beans, through which farmers can secure stable incomes, he said.
With the production area as an umbrella brand, local farmers can develop their own distinctive products while working together to break into the international market, he added.
US Web site coffeereview.com has listed the county’s coffee among the top three in the Asia-Pacific region, while the county was identified as a representative production area in Taiwan, Pan said.
The county on Thursday signed a purchase memorandum with US-based Isla Custom Coffees, in which promised to buy 7 tonnes of coffee beans from the county over 10 years, he said.
During his fourth visit to Taiwan, company founder R. Miguel Meza was quoted by Pingtung Indigenous Peoples Department Director-General Wu Li-hua (伍麗華) as saying that he was surprised to see how much progress the county has made in coffee production.
Meza added that he believed the county’s coffee would one day claim a prominent position in the world, Wu said.
Trade at the center proceeds like auctions of coffee beans in other countries, but the center offers a special service — quick tests for insecticide residue, alliance secretary-general Tang Sheng (唐笙) said.
Coffee beans grown in Pingtung are Typica, a cultivar of arabica, Tang said.
Because Typica beans are not easy to cultivate, global production of the cultivar has dropped, Tang said.
The Typica beans have acquired a special flavor after about 100 years of cultivation in Taiwan, he added.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang