The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday announced that homosexual party employees would be entitled to the same benefits as married employees, including honeymoon leave and wedding gift money.
The announcement came ahead of the Taiwan LGBT Pride Parade scheduled for Saturday in Taipei.
At a meeting of the DPP Central Standing Committee yesterday, the party said it would expand benefits offered to married employees, their spouses and families to employees who have registered their same-sex partnership with local governments.
Those employees will now be entitled to wedding gift money, honeymoon leave, parental leave, family care leave and bereavement leave for their partner, as well as relief payments and other perks reserved for married employees, DPP spokesman Yang Chia-liang (楊家俍) said.
“Marriage equality is a value pursued by the DPP. Making marriage equality a reality for party employees is the first step toward making legal amendments,” Yang said, referring to a draft amendment to the Civil Code proposed by DPP lawmakers on Monday that aims to legalize same-sex marriage.
“I expressed approval to the DPP’s commitment to marriage equality. We will give the best blessing to any party employee who requests those benefits under the new rule,” Yang quoted President Tsai Ing-wen (蔡英文) as saying.
Tsai openly supported marriage equality at the LGBT pride parade last year, and the DPP’s decision to extend employment benefits to same-sex couples is her first, although implicit, statement about the issue after assuming the presidency.
There are 11 cities and counties where same-sex partnerships are recognized in the household registration system: the six special municipalities and Chiayi City, as well as Yilan, Hsinchu, Changhua and Chiayi counties.
Nationwide recognition of same-sex partnership requires a revision to the Civil Code, Yang said.
DPP Secretary-General Hung Yao-fu (洪耀福) has invited all DPP members to join in Saturday’s parade, Yang said, adding that the party has prepared rainbow banners, caps and stickers to be distributed to parade-goers.
Eight restaurants in Taiwan yesterday secured a one-star rating from the Michelin Guide Taiwan for the first time, while three one-star restaurants from last year’s edition were promoted to two stars. Forty-three restaurants were awarded one star this year, including 34 in Taipei, five in Taichung and four in Kaohsiung. Hosu (好嶼), Chuan Ya (川雅), Sushi Kajin (鮨嘉仁), aMaze (心宴), La Vie by Thomas Buhner, Yuan Yi (元一) and Frassi in Taipei and Front House (方蒔) in Kaohsiung received a one-star rating for the first time. Hosu is known for innovative Taiwanese dishes, while Chuan Ya serves Sichuan cuisine and aMaze specializes
Taitung County is to launch charter flights to Malaysia at the end of this year, after setting up flights to Vietnam and Thailand, the Taitung County Government said yesterday. The new charter flight services, provided by low-cost carrier Batik Air Malaysia, would be part of five-day tour packages for visits to Taitung County or Malaysia. The Batik Air charter flight, with about 200 seats, would take Malaysian tourists to Taitung on Dec. 30 and then at 12:35pm return to Kuala Lumpur with Taiwanese tourists. Another charter flight would bring the Taiwanese home on Jan. 3 next year, arriving at 5:30pm, before taking the
Taiwan High Speed Rail Corp. (THSRC) plans to ease strained capacity during peak hours by introducing new fare rules restricting passengers traveling without reserved seats in 2026, company Chairman Shih Che (史哲) said Wednesday. THSRC needs to tackle its capacity issue because there have been several occasions where passengers holding tickets with reserved seats did not make it onto their train in stations packed with individuals traveling without a reserved seat, Shih told reporters in a joint interview in Taipei. Non-reserved seats allow travelers maximum flexibility, but it has led to issues relating to quality of service and safety concerns, especially during
An exhibition celebrating Taiwan and Japan’s comic culture opened on Saturday in Taichung, featuring a section that explores Taiwanese reproductions of Japanese comics from when martial law limited Japanese representation. “A Century of Manga Culture: An Encounter of Taiwan and Japan’s Youth” held its Taiwan opening ceremony at Taichung’s National Taiwan Museum of Comics after an initial one-month run in Japan’s Kyoto International Manga Museum between May 24 and June 24. Much like the Kyoto exhibition, the show mainly celebrates the comic connection between Taiwan and Japan through late Taiwanese comic book