Environmentalists yesterday urged Matsu devotees to refrain from setting off firecrackers, or burning incense and joss paper ahead of an annual religious festival next month to reduce air pollution.
Campaigners gathered at Nanyao Temple (南瑤宮) in Changhua City — the first stop of the annual Dajia Matsu Pilgrimage, one of the most celebrated religious activities in Taiwan — and presented a bouquet of flowers to Changhua Mayor Chiu Chien-fu (邱建富), urging people to replace incense and firecrackers with flowers.
Environmentalists measured air pollution levels inside and outside the temple with handheld devices, and recorded concentrations of PM2.5 — particulate matter measuring 2.5 micrometers or less in diameter — of between 50 micrograms per cubic meter and 60 micrograms per cubic meter outside of the temple.
Photo: Liu Shiao-hsin, Taipei Times
However, concentrations of PM2.5 reached more than 200 micrograms per cubic meter near incense burners inside the temple, illustrating the severity of air pollution caused by incense burning.
According to Environmental Protection Administration criteria, PM2.5 levels higher than 54 micrograms per cubic meter are considered hazardous.
Changhua Medical Alliance deputy director Chen Chih-yuan (陳志遠) said during an anti-pollution campaign in Nantou’s Puli Township (埔里) last year that PM2.5 levels were about 15 micrograms per cubic meter, but the level soared to 319 micrograms per cubic meter after a local temple set off fireworks in celebration of the birthday of a god.
“Air pollution caused by religious activities can be more serious than haze in China,” Chen said.
Taiwan Healthy Air Action Alliance founder Yeh Guang-peng (葉光芃) said burning incense generates benzene and polycyclic aromatic hydrocarbons, which can cause respiratory diseases, while particulate matter resulting from incense burning are smaller than bacteria and can easily enter the human body.
Fight for Health Women’s Group executive director Yen Shu-nu (顏淑女) said environmental protection is not in conflict with religions, and replacing ghost money with food offerings or charitable deeds has become a common trend.
“There are 91 temples in the city, but only 15 practice environmentally friendly worshiping. We called on the city office to encourage more temples to follow suit and reduce air pollution,” Yen said.
She said the group asked the city office to monitor air quality during the whole pilgrimage and to make public data collected to serve as a basis for future pollution reduction efforts.
Chiu said the office has instructed temples to reduce the number of incense burners, use fewer and thinner incense sticks and build environmentally friendly furnaces to burn ghost money.
The Changhua County Government has provided temples with electronic firecrackers to reduce the use of traditional fireworks during religious activities, Chiu added.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang