Former Executive Yuan secretary-general Lin Yi-shih (林益世) was yesterday found guilty of accepting bribes and sentenced to a prison term of 13 years and six months by the Taiwan High Court, which also fined Lin NT$15.8 million (US$471,754).
Lin’s mother, Shen Juo-lan (沈若蘭), received a five-month term, which can be commuted to pay a fine of NT$150,000, for her role in destroying evidence in the case stemming from 2010, when Lin was a Chinese Nationalist Party (KMT) legislator.
It was the second ruling on the case and the decision can be appealed.
Yesterday’s ruling was widely viewed as a heavy sentence, as the High Court handed down a longer prison term than in the first ruling by the Taipei District Court in 2013.
In the 2013 ruling, the court sentenced Lin to seven years and four months in prison, along with a fine of NT$15.8 million, while finding the other four defendants in the case — Lin’s wife, Peng Ai-chia (彭愛佳), his mother and two uncles, Shen Huan-yao (沈煥瑤) and Shen Huan-chang (沈煥璋) — not guilty of money laundering.
The High Court yesterday upheld the not guilty verdict for Peng and Lin’s mother’s brothers from the first ruling.
Lawyer Lo Ping-cheng (羅秉成) spoke on behalf of Lin after the court’s ruling yesterday, saying: “After hearing that he was given a heavier sentence, Lin did not display much emotion, but said he was disappointed by the ruling.
Lo said the ruling was regretful.
The ruling found Lin guilty of breaching official duty by receiving bribes and offenses of a public official accepting assets or property from unidentified sources.
The High Court said that Lin in 2010 held a legislator seat and was also the head of a top-level KMT policymaking body, and thus was in a position to influence the financial operation and management of state-owned China Steel Corp (CSC,中鋼) and its subsidiary, CHC Resources (中聯資源), through which Lin allegedly received NT$63 million in bribes.
The original indictment said that in 2010, Lin helped Kaohsiung-based Ti Yung Co (地勇選礦公司) to secure a slag treatment contract from CHC Resources in exchange for NT$63 million from Ti Yung owner Chen Chi-hsiang (陳啟祥).
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang