Prominent software developer Cheng Yi-ting (鄭伊廷) earlier this week posted on social media a comment saying that former president Chen Shui-bian (陳水扁) was a visionary hated by “ignorant people” — including Cheng herself — during his time in office.
Cheng is the founder and owner of RocoDev and previously led a programming team who won the grand prize in the Facebook Developer World Hack 2012, a global competition hosted by the social media giant.
In a Facebook post that on Monday was reposted on Professional Technology Temple (PTT), the nation’s largest academic online bulletin board, Cheng said that “ignorant people, my former college student-self included,” hated Chen for being “radical” because the former president was “way ahead of his time and dedicated to breaking the inertia of the public.”
Cheng said she previously derided policies that Chen introduced during his presidency, such as introducing Taiwanese history and geography education at primary schools, and passports with the word “Taiwan” on the cover.
It was her previous belief that Chen was “provoking the international community ... destroying the nation’s foundations ... and causing deviant historical perspectives,” the post said.
“After I grew up, I realized I was ignorant. Super ignorant. What Chen did was right, and what the country needed. He saw the future and dared to make policies for it,” she said.
“Most of us only realized 10 years after the fact that he was a badass and made a lot of contributions to society, which is why he was hated by ignorant people,” she wrote.
PTT users overwhelmingly supported the post with comments such as: “Young and ignorant plus [me]” and “without [Chen], unification would have happened about now.”
The former president was sentenced to 20 years in prison on a series of corruption charges that surfaced shortly after his second term in office ended in 2008. He was also fined NT$250 million (US$7.57 million).
He began serving his sentence on Nov. 11, 2010, but he had been detained for nearly two years prior to that.
Chen was granted medical parole in early January.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of