As crab season has arrived in Taiwan, Lai Hui-lien (賴卉蓮), a physician at the Ministry of Health and Welfare’s Keelung Hospital, is urging members of the public to show restraint.
Crab meat is very rich in protein, which means it is not healthy to eat too much of it, Lai said, especially people who suffer from hypertension or cardiovascular diseases.
People with gout or skin allergies should avoid crab completely, she said.
Photo: Yu Chao-fu, Taipei Times
Deemed to be “cold” in terms of Chinese medicine, crabs should not be eaten alongside with beer and pears, Lai said.
Crab season coincides with persimmon season, but the two do not go together, as the protein in crab meat can coagulate with the tannin in persimmon and lead to indigestion, which can cause food in the intestines to ferment and lead to stomach pains and diarrhea, the doctor said.
It is not just consumers who look forward to crab season every year, the nation’s fishermen do too.
Photo: Yu Chao-fu, Taipei Times
Fishermen say that Taiwanese crabs fall into two categories: those born in captivity — mainly Chinese Mitten crabs — and wild crabs such as the stone crabs found off New Taipei City’s Wanli District (萬里).
Wanli is one of the top four ports nationwide for crab cuisine — a distinction it shares with the city’s Yehliu (野柳) and Gueihung (龜吼) districts and Dongao (東澳) in Yilan County.
However, the popularity of crabs in Wanli has led to a significant hike in prices.
Local business operator Lu Feng-e (呂鳳娥) said crabs and crab dishes in Wanli are now a lot more expensive than they are in Keelung, about a half-hour drive away.
His advice to customers it to try to select fresh crabs by observing their “liveliness.”
Chiang Ching-shu (江慶樹) owns the Chingshan Chinese Mitten Crab farm in New Taipei City’s Shihmen District (石門) and he said the quality of crabs bred at his farm are the result of a lot of work and top quality feed.
There are seven ponds on his farm, spread across 3,000 ping (9,917.37m2) of land and filled with mountain water from Yangmingshan (陽明山), he said. His crabs are fed mackerel, corn, wheat and silver-stripe round herring for 10 months, but no antibacterial medicines or growth hormones are used.
The farm sends a sample of its crabs to the SGS Co and the New Taipei City Department of Agriculture for inspection before sales commence each year, Chiang said.
The meat from male Chinese mitten crabs is more tender, while the females allow gourmands to enjoy both the meat and eggs, Chiang said.
If consumers want to pick up the freshest crabs, they should look for bubbles in the water, and buy from local vendors, he said.
The going prices are: for six crabs totaling 1kg, NT$2,000; five crabs totaling 1kg, NT2,400 and four crabs totaling 1kg,NT$2,800, Chiang said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,