The Tourism Bureau said the nation has been generating a tourism revenue surplus since 2011, adding that the increase of Chinese tourists did not push Japanese tourists away.
The bureau was responding to reports by the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) that cited Providence University professor Hwang Cheng-tsung (黃正聰) as saying that tourism benefits should not be viewed only from the aspect of revenue, adding that while Taiwan takes pride in having 8 million visitor arrivals last year, it fails to see that every year, Taiwanese make 10 million tourist visits overseas.
Another story in the Liberty Times cited a report published by the Legislative Yuan’s Budget Center that asked the government to restrict the quota reserved for Chinese tourists and enhance campaigns to attract tourists from countries with greater spending power, such as Japan.
The bureau said that Taiwan has enjoyed a surplus in tourism revenue since 201l, when the income brought by inbound tourists exceeded the expenditure of outbound tourists by NT$28.1 billion (US$936 million). Last year’s surplus was smaller, as tourism revenue topped NT$366.8 billion, while the expenditure of outbound tourists reached NT$366.3 billion, but comparing the amount spent by outbound tourists and by inbound tourists can be misleading, it said.
This is because expenditure of outbound tourists includes the money spent on flight tickets, which accounts for about half or one-third of travel expenditures, while the revenue brought by inbound tourists does not include money spent on flight tickets, it said.
Regarding the cross-strait tourism market, the ratio between Chinese tourists in Taiwan and Taiwanese tourists in China dropped from 0.95 in 2008 to 0.44 last year, statistics from the bureau showed.
Meanwhile, the deficit in the cross-strait tourism market shrank from US$4.151 billion in 2008 to US$726 million last year. The deficit turned into surplus in the first half of this year, when Chinese tourists brought US$3.63 billion in revenue. By contrast, the expenditure of Taiwanese tourists traveling domestically reached US$3.06 billion.
The bureau said that about 50 percent of Taiwanese visitors to China are Taiwanese businesspeople, who tend to go in and out of China multiple times throughout the year. About 75 percent of Chinese visitors to Taiwan came for tourism purposes only, it said.
The bureau denied that Japanese tourists were pushed out by the large number of Chinese tourist arriving in the nation.
Statistics from the bureau indicated that about 783,000 Japanese tourists visited between January and June this year, about 18.5 percent more than in the same period last year, it said.
The Japan Association of Travel Agents has projected year-on-year growth of 40 percent in the third quarter this year, the bureau said. The bureau also said that the devaluation of the yen and the rise in Japan’s sales tax had discouraged Japanese from traveling abroad and spending while traveling last year.
The bureau said the number of South Korean visitors grew by 79.81 percent between January and June this year. Arrivals from Malaysia increased by 27 percent in that time, while those from Hong Kong and Macau rose by 18.55 percent. Double-digit growth was also seen in arrivals from Europe, North America, New Zealand and Australia.
Fast food chain McDonald's is to raise prices by up to NT$5 on some products at its restaurants across Taiwan, starting on Wednesday next week, the company announced today. The prices of all extra value meals and sharing boxes are to increase by NT$5, while breakfast combos and creamy corn soup would go up by NT$3, the company said in a statement. The price of the main items of those meals, if ordered individually, would remain the same. Meanwhile, the price of a medium-sized lemon iced tea and hot cappuccino would rise by NT$3, extra dipping sauces for chicken nuggets would go up
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the