Twenty-eight same-sex couples yesterday showed up at a Taipei household registration office, applying to make marriage registrations despite the Civil Code stipulating that a marriage must be a union between a man and a woman.
As part of a campaign pushing for the legalization of same-sex marriage, the couples, accompanied by activists from the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights (TAPCPR), walked into Zhongzheng District Household Registration Office, took numbers and waited to submit their applications for marriage registration.
Although clerks took the applications with a friendly attitude, they apologized to the couples, as the computer system would not allow same-sex couples to make marriage registrations.
“The computer system was designed according to the Civil Code, which stipulates that a legal marriage can only be a union between a man and a woman,” office director Lin Tsung-ming (林聰明) said. “Therefore, the system would automatically reject the registration when the clerks keyed in their national ID numbers.”
“I respect the TAPCPR’s freedom of expression, but I would like to ask them not to cause trouble for other people going about their business here,” he added.
In response, TAPCPR secretary-general Chien Chih-chieh (簡至潔) said she understands that the group’s action may cause trouble for others, “however, please think about how much trouble the law has caused us for so many years.”
“LGBT [lesbian, gay, bisexual and transgender] people are also citizens of this country and we want to be treated equally on the right to marry,” she said.
Chen Hsin-chieh (陳欣潔), who was there with her same-sex partner, Chen Ling (陳淩), said it does not make sense that the law decides which couples can be married based on gender.
“It’s ridiculous that I can just go out and randomly find a man on the street and marry him, but I can’t marry Chen Ling after we’ve been dating for so many years,” she said.
Fang Min (方敏) and her partner, nicknamed Tang Tang (糖糖), showed up at the household registration office accompanied by Fang’s mother, who said that she would give the couple her best wishes because she wants her daughter to be happy.
Although the office did not legally register their marriage, Fang’s mother still gave rings to Fang and Tang Tang as their wedding gifts.
“I’m determined to spend my life with Fang,” Tang Tang said. “What we’re doing today is still very meaningful to both of us, even though the law does not recognize our marriage.”
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan’s Liu Ming-i, right, who also goes by the name Ray Liu, poses with a Chinese Taipei flag after winning the gold medal in the men’s physique 170cm competition at the International Fitness and Bodybuilding Federation Asian Championship in Ajman, United Arab Emirates, yesterday.
A year-long renovation of Taipei’s Bangka Park (艋舺公園) began yesterday, as city workers fenced off the site and cleared out belongings left by homeless residents who had been living there. Despite protests from displaced residents, a city official defended the government’s relocation efforts, saying transitional housing has been offered. The renovation of the park in Taipei’s Wanhua District (萬華), near Longshan Temple (龍山寺), began at 9am yesterday, as about 20 homeless people packed their belongings and left after being asked to move by city personnel. Among them was a 90-year-old woman surnamed Wang (王), who last week said that she had no plans
TO BE APPEALED: The environment ministry said coal reduction goals had to be reached within two months, which was against the principle of legitimate expectation The Taipei High Administrative Court on Thursday ruled in favor of the Taichung Environmental Protection Bureau in its administrative litigation against the Ministry of Environment for the rescission of a NT$18 million fine (US$609,570) imposed by the bureau on the Taichung Power Plant in 2019 for alleged excess coal power generation. The bureau in November 2019 revised what it said was a “slip of the pen” in the text of the operating permit granted to the plant — which is run by Taiwan Power Co (Taipower) — in October 2017. The permit originally read: “reduce coal use by 40 percent from Jan.