Yunlin County’s Linnei Township (林內) is currently holding a festival to celebrate the migration of Taiwanese milkweed butterflies.
The nation’s four species of milkweed butterflies (Euploea) migrate northward from southern Taiwan during March or April every year and are usually blackish brown in color with metallic purple scales and white spots on their wings.
The insects spend the winter in the valleys of southern Taiwan, mostly in Greater Kaohsiung’s Maolin District (茂林) and Taitung County’s Dawu Township (大武).
Photo: Chan Shih-hung, Taipei Times
During migration the butterflies pass through Linnei township in early April, the office said, adding that the butterflies have arrived earlier this year due to a relatively warm winter.
Volunteers counted more than 200 butterflies per minute flying through the town during peak times, the office said.
Researchers have found that a section of the Formosa Freeway (National Freeway No. 3), between kilometer markers 251 and 253, is a hotspot where milkweed butterflies pass through in large numbers during migrating season, so the National Freeway Bureau has set up a protection net to prevent them from being run over. It has since 2007 even closed the freeway’s northbound outside lanes during peak days of the migration.
Following an opening ceremony yesterday, Yunlin County Commissioner Su Chih-fen (蘇治芬) and township Mayor Chiou Shih-wen (邱世文) invited visitors to shout out: “I love butterflies and I am against nuclear power,” as an oath to protect the butterflies’ natural environment from the risks of radioactive contamination.
A street parade was held to celebrate the festival, which included dozens of girls in ballet dresses with sparkling fake antennas and wings, and boys in scout uniforms and butterfly-shaped paper decorations on their caps.
A series of events, including customized stamp making, butterfly and ecology observance trips, performances for children, 3D art displays, are to take place today and next weekend at the township.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,