Minister of Justice Tseng Yung-fu (曾勇夫) yesterday dismissed a remark by the Control Yuan that the judicial system was responsible for imprisoned former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) health.
“What we have had said about [Chen’s] health condition was not groundless but based on the information provided by professional physicians,” Tseng said.
Tseng added that Taipei Prison, where Chen had been imprisoned since December 2010 before he was admitted to Taoyuan General Hospital in September last year to receive treatment, “has made great efforts to take care of his health.”
Chen received the best possible treatment in Taipei Prison, Tseng said.
Control Yuan members on Friday endorsed an investigation into how the judicial system handled Chen’s health complaints.
The 62-year-old former president, serving an 18-and-a-half-year prison sentence on corruption charges following a controversial trial, has been treated at the Taipei Veterans General Hospital since September last year for suspected depression and other health problems.
In October last year, Chen was diagnosed with severe depression compounded with anxiety and somatization disorder, among other ailments.
Chen’s voluntary civilian medical team have said that the severity of Chen’s conditions was dismissed and some serious neurological problems were ignored.
The report conducted by Control Yuan member Huang Huang-hsiung (黃煌雄) found that Chen’s illness could be attributed to his prison environment.
It also found that the ministry and Taipei Prison did not deal appropriately with Chen’s heath conditions and on several occasions downplayed Chen’s health issues.
Following the report, National Taiwan University Hospital physician Ko Wen-je (柯文哲), a member of Chen’s voluntary civilian medical team, said that Chen’s health issues have turned him into a “wreck.”
Asked by reporters for comment, Tseng said he disagreed with Ko.
“The question depends on the perspective you take on the issue,” Tseng said.
He did not elaborate, nor did he respond to Huang’s remarks that the report implicitly suggested that Chen should be granted medical parole.
While Huang’s report suggested that medical parole for Chen might be in order, the High Court on Friday ruled that Chen and his wife, Wu Shu-jen (吳淑珍), should each serve 20 years in prison.
In addition to the prison terms of the former first couple, the High Court ordered Chen and Wu to pay NT$250 million (US$8.4 million) and NT$200 million in fines respectively.
The former first lady, who uses a wheelchair, was judged unfit to serve her prison term of 17.5 years.
The High Court based its decision to combine all the prison terms of the first couple on Article 51 of the Criminal Code before it was amended in 2005, because the crimes had been committed before then, legal experts said.
The original article stipulated that the maximum combined term for any individual given multiple sentences should be 20 years, unless those sentences include life in prison.
Meanwhile, Democratic Progressive Party Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) yesterday repeated his call for granting Chen medical parole.
The Control Yuan and Chen’s medical team have both asserted the necessity for Chen to be granted medical parole, he said.
“Ma should not hesitate [on granting medical parole]. Nor should he prevent the former president from receiving his medical rights,” Su said.
Additional reporting by Chris Wang
TRAFFIC SAFETY RULES: A positive result in a drug test would result in a two-year license suspension for the driver and vehicle, and a fine of up to NT$180,000 The Ministry of Transportation and Communications is to authorize police to conduct roadside saliva tests by the end of the year to deter people from driving while under the influence of narcotics, it said yesterday. The ministry last month unveiled a draft of amended regulations governing traffic safety rules and penalties, which included provisions empowering police to conduct mandatory saliva tests on drivers. While currently rules authorize police to use oral fluid testing kits for signs of drug use, they do not establish penalties for noncompliance or operating procedures for officers to follow, the ministry said. The proposed changes to the regulations require
The Executive Yuan yesterday announced that registration for a one-time universal NT$10,000 cash handout to help people in Taiwan survive US tariffs and inflation would start on Nov. 5, with payouts available as early as Nov. 12. Who is eligible for the handout? Registered Taiwanese nationals are eligible, including those born in Taiwan before April 30 next year with a birth certificate. Non-registered nationals with residence permits, foreign permanent residents and foreign spouses of Taiwanese citizens with residence permits also qualify for the handouts. For people who meet the eligibility requirements, but passed away between yesterday and April 30 next year, surviving family members
Taipei, New Taipei City, Keelung and Taoyuan would issue a decision at 8pm on whether to cancel work and school tomorrow due to forecasted heavy rain, Keelung Mayor Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said today. Hsieh told reporters that absent some pressing reason, the four northern cities would announce the decision jointly at 8pm. Keelung is expected to receive between 300mm and 490mm of rain in the period from 2pm today through 2pm tomorrow, Central Weather Administration data showed. Keelung City Government regulations stipulate that school and work can be canceled if rain totals in mountainous or low-elevation areas are forecast to exceed 350mm in
China Airlines Ltd (CAL) yesterday morning joined SkyTeam’s Aviation Challenge for the fourth time, operating a demonstration flight for “net zero carbon emissions” from Taiwan Taoyuan International Airport to Bangkok. The flight used sustainable aviation fuel (SAF) at a ratio of up to 40 percent, the highest proportion CAL has achieved to date, the nation’s largest carrier said. Since April, SAF has become available to Taiwanese international carriers at Taipei International Airport (Songshan airport), Kaohsiung International Airport and Taoyuan airport. In previous challenges, CAL operated “net zero carbon emission flights” to Singapore and Japan. At a ceremony at Taoyuan airport, China Airlines chief sustainability