Small-scale protests against the Taipei City Government’s handling of urban renewal projects marred the award ceremony of the Taipei Culture Award yesterday, with protesters urging the city government to pay more attention to housing justice in dealing with controversial cases such as the preservation of the Losheng Sanatorium and the urban renewal project in Shihlin District (士林).
Taipei City’s Department of Cultural Affairs yesterday presented the Taipei Culture Award to urban planning activist John Liu (劉可強) and film director Doze Niu (鈕承澤) for their contributions to the preservation of Taipei’s traditions and promotion of the city’s culture through innovative measures.
Liu, an urban planning professor at National Taiwan University, is the mastermind behind reconstruction projects for some of the city’s historical buildings and sites, including Treasure Hill Village (寶藏巖) and Wistaria House (紫藤廬). He also leads an urban design foundation and takes part in various urban reform projects that include the controversial Losheng Sanatorium case.
Photo: Lin Hsiang-mei, Taipei Times
The other recipient, Niu, is a well-known actor and director in Taiwan who gained fame with his two box office hits: Monga (艋舺) and Love (愛).
Describing Liu and Niu as “practitioners of cultural movements in Taipei,” Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) praised Liu for transforming Taipei’s landscape through urban reform, while lauding Niu for documenting the city’s charm and raising its international profile with his popular movies.
However, the award ceremony was interrupted several times by protesters, with various activists of the Losheng Sanatorium preservation movement waving banners and shouting “Save Losheng Sanatorium” and “Don’t be a culture murderer” while Hau gave his speech in the reception at Taipei Zhongshan Hall.
Photo: Lin Hsiang-mei, Taipei Times
“The Control Yuan’s investigation has confirmed that the sanatorium site is not a suitable site on which to build an MRT maintenance depot. As Mayor Hau said, it is crucial to preserve a city’s history and culture, and so we come here today to urge him to save the historical Losheng Sanatiroum,” said one of the protesters, surnamed Wu (巫), after police escorted the activists from the ceremony.
Losheng Sanatorium was completed in the 1930s on a hill in Sinjhuang District (新莊), New Taipei City (新北市), to isolate people with leprosy, since it was believed to be a contagious and incurable disease at the time.
Before the ceremony began, three advocates for the stalled urban renewal project in Shihlin District, known as Wenlin Yuan (文林苑) project, also launched a small protest outside the ceremony, shouting “save Wenlin Yuan” as Hau entered the building.
The urban renewal project is stalled due to opposition from the Wang (王) family, whose houses were torn down by the city government this year to facilitate the approved project. The family and their supporters have been occupying the construction site and refuse to leave.
Even the band Kao Chiu Ching (拷秋勤), who were invited to perform at the ceremony independent of the protests, called on the city government during their performance “not to sacrifice housing justice over any urban renewal project.”
Liu, in his award acceptance speech, also urged the city government to address the controversial urban renewal projects.
“The city government must take a stance on urban renewal and exercise its authority to resolve the disputes while bearing social justice in mind ... I want to encourage Mayor Hau to take a more positive, active role in handling the issues,” he said.
Meawhile, Democratic Progressive Party Taipei City Councilor Tung Chung-yen (童仲彥) yesterday challenged the city government’s decision to honor Niu for what he described a stereotypical portrait of the old Wanhua District (萬華) in his film Monga, a movie about a group of gangsters from the area.
Department commissioner Liu Wei-kun (劉維公) dismissed Tung’s criticism and said Niu was awarded for his innovation in promoting Taipei and representing life in Taipei, and said the award was not given to him based solely on Monga.
AGING: While Japan has 22 submarines, Taiwan only operates four, two of which were commissioned by the US in 1945 and 1946, and transferred to Taiwan in 1973 Taiwan would need at least 12 submarines to reach modern fleet capabilities, CSBC Corp, Taiwan chairman Chen Cheng-hung (陳政宏) said in an interview broadcast on Friday, citing a US assessment. CSBC is testing the nation’s first indigenous defense submarine, the Hai Kun (海鯤, Narwhal), which is scheduled to be delivered to the navy next month or in July. The Hai Kun has completed torpedo-firing tests and is scheduled to undergo overnight sea trials, Chen said on an SET TV military affairs program. Taiwan would require at least 12 submarines to establish a modern submarine force after assessing the nation’s operational environment and defense
A white king snake that frightened passengers and caused a stir on a Taipei MRT train on Friday evening has been claimed by its owner, who would be fined, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. A person on Threads posted that he thought he was lucky to find an empty row of seats on Friday after boarding a train on the Bannan (Blue) Line, only to spot a white snake with black stripes after sitting down. Startled, he jumped up, he wrote, describing the encounter as “terrifying.” “Taipei’s rat control plan: Release snakes on the metro,” one person wrote in reply, referring
The coast guard today said that it had disrupted "illegal" operations by a Chinese research ship in waters close to the nation and driven it away, part of what Taipei sees a provocative pattern of China's stepped up maritime activities. The coast guard said that it on Thursday last week detected the Chinese ship Tongji (同濟號), which was commissioned only last year, 29 nautical miles (54km) southeast of the southern tip of Taiwan, although just outside restricted waters. The ship was observed lowering ropes into the water, suspected to be the deployment of scientific instruments for "illegal" survey operations, and the coast
Taiwan’s two cases of hantavirus so far this year are on par with previous years’ case numbers, and the government is coordinating rat extermination work, so there should not be any outbreaks, Centers for Disease Control (CDC) Director-General Philip Lo (羅一鈞) said today in an interview with the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper). An increase in rat sightings in Taipei and New Taipei City has raised concerns about the spread of hantavirus, as rats can carry the disease. In January, a man in his 70s who lived in Taipei’s Daan District (大安) tested positive posthumously for hantavirus, Taiwan’s