Small-scale protests against the Taipei City Government’s handling of urban renewal projects marred the award ceremony of the Taipei Culture Award yesterday, with protesters urging the city government to pay more attention to housing justice in dealing with controversial cases such as the preservation of the Losheng Sanatorium and the urban renewal project in Shihlin District (士林).
Taipei City’s Department of Cultural Affairs yesterday presented the Taipei Culture Award to urban planning activist John Liu (劉可強) and film director Doze Niu (鈕承澤) for their contributions to the preservation of Taipei’s traditions and promotion of the city’s culture through innovative measures.
Liu, an urban planning professor at National Taiwan University, is the mastermind behind reconstruction projects for some of the city’s historical buildings and sites, including Treasure Hill Village (寶藏巖) and Wistaria House (紫藤廬). He also leads an urban design foundation and takes part in various urban reform projects that include the controversial Losheng Sanatorium case.
Photo: Lin Hsiang-mei, Taipei Times
The other recipient, Niu, is a well-known actor and director in Taiwan who gained fame with his two box office hits: Monga (艋舺) and Love (愛).
Describing Liu and Niu as “practitioners of cultural movements in Taipei,” Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) praised Liu for transforming Taipei’s landscape through urban reform, while lauding Niu for documenting the city’s charm and raising its international profile with his popular movies.
However, the award ceremony was interrupted several times by protesters, with various activists of the Losheng Sanatorium preservation movement waving banners and shouting “Save Losheng Sanatorium” and “Don’t be a culture murderer” while Hau gave his speech in the reception at Taipei Zhongshan Hall.
Photo: Lin Hsiang-mei, Taipei Times
“The Control Yuan’s investigation has confirmed that the sanatorium site is not a suitable site on which to build an MRT maintenance depot. As Mayor Hau said, it is crucial to preserve a city’s history and culture, and so we come here today to urge him to save the historical Losheng Sanatiroum,” said one of the protesters, surnamed Wu (巫), after police escorted the activists from the ceremony.
Losheng Sanatorium was completed in the 1930s on a hill in Sinjhuang District (新莊), New Taipei City (新北市), to isolate people with leprosy, since it was believed to be a contagious and incurable disease at the time.
Before the ceremony began, three advocates for the stalled urban renewal project in Shihlin District, known as Wenlin Yuan (文林苑) project, also launched a small protest outside the ceremony, shouting “save Wenlin Yuan” as Hau entered the building.
The urban renewal project is stalled due to opposition from the Wang (王) family, whose houses were torn down by the city government this year to facilitate the approved project. The family and their supporters have been occupying the construction site and refuse to leave.
Even the band Kao Chiu Ching (拷秋勤), who were invited to perform at the ceremony independent of the protests, called on the city government during their performance “not to sacrifice housing justice over any urban renewal project.”
Liu, in his award acceptance speech, also urged the city government to address the controversial urban renewal projects.
“The city government must take a stance on urban renewal and exercise its authority to resolve the disputes while bearing social justice in mind ... I want to encourage Mayor Hau to take a more positive, active role in handling the issues,” he said.
Meawhile, Democratic Progressive Party Taipei City Councilor Tung Chung-yen (童仲彥) yesterday challenged the city government’s decision to honor Niu for what he described a stereotypical portrait of the old Wanhua District (萬華) in his film Monga, a movie about a group of gangsters from the area.
Department commissioner Liu Wei-kun (劉維公) dismissed Tung’s criticism and said Niu was awarded for his innovation in promoting Taipei and representing life in Taipei, and said the award was not given to him based solely on Monga.
A small number of Taiwanese this year lost their citizenship rights after traveling in China and obtaining a one-time Chinese passport to cross the border into Russia, a source said today. The people signed up through Chinese travel agencies for tours of neighboring Russia with companies claiming they could obtain Russian visas and fast-track border clearance, the source said on condition of anonymity. The travelers were actually issued one-time-use Chinese passports, they said. Taiwanese are prohibited from holding a Chinese passport or household registration. If found to have a Chinese ID, they may lose their resident status under Article 9-1
Taiwanese were praised for their composure after a video filmed by Taiwanese tourists capturing the moment a magnitude 7.5 earthquake struck Japan’s Aomori Prefecture went viral on social media. The video shows a hotel room shaking violently amid Monday’s quake, with objects falling to the ground. Two Taiwanese began filming with their mobile phones, while two others held the sides of a TV to prevent it from falling. When the shaking stopped, the pair calmly took down the TV and laid it flat on a tatami mat, the video shows. The video also captured the group talking about the safety of their companions bathing
PROBLEMATIC APP: Citing more than 1,000 fraud cases, the government is taking the app down for a year, but opposition voices are calling it censorship Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) yesterday decried a government plan to suspend access to Chinese social media platform Xiaohongshu (小紅書) for one year as censorship, while the Presidential Office backed the plan. The Ministry of the Interior on Thursday cited security risks and accusations that the Instagram-like app, known as Rednote in English, had figured in more than 1,700 fraud cases since last year. The company, which has about 3 million users in Taiwan, has not yet responded to requests for comment. “Many people online are already asking ‘How to climb over the firewall to access Xiaohongshu,’” Cheng posted on
A classified Pentagon-produced, multiyear assessment — the Overmatch brief — highlighted unreported Chinese capabilities to destroy US military assets and identified US supply chain choke points, painting a disturbing picture of waning US military might, a New York Times editorial published on Monday said. US Secretary of Defense Pete Hegseth’s comments in November last year that “we lose every time” in Pentagon-conducted war games pitting the US against China further highlighted the uncertainty about the US’ capability to intervene in the event of a Chinese invasion of Taiwan. “It shows the Pentagon’s overreliance on expensive, vulnerable weapons as adversaries field cheap, technologically