Former president Chen Shui-bian (陳水扁) was found not guilty by the Taiwan High Court yesterday of directing his aides to give false testimony to prosecutors who were probing his alleged misuse of a special state affairs fund.
The High Court ruling overturned one handed down by the Taipei District Court in July last year, in which Chen was sentenced to two months in jail on charges of urging Ma Yung-cheng (馬永成) and Lin Teh-hsun (林德訓) — who headed Chen’s office at different times during his two terms as president from 2000 to 2008 — to make untrue statements.
The district court ruled that Chen had asked the pair to tell prosecutors that the state affairs fund was used for secret diplomatic operations rather than being pocketed by the first family.
Also, Chen had wanted them to say that his wife, Wu Shu-jen (吳淑珍), had never used invoices provided by other people to pocket cash from the fund, according to the district court ruling.
Lin was handed a two-month sentence by the Supreme Court in November last year for perjury — Ma was not indicted in the case.
However, the High Court found that before Lin gave his testimony on Aug. 8, 2006, the prosecutors had not informed him that he had the right to refuse to testify.
Under these circumstances, Lin’s actions did not constitute perjury, even if he had lied to prosecutors that day, the High Court said.
Moreover, there was no evidence proving that Chen had instructed Lin and Ma to give false testimony, the court said.
Chen is currently serving a 17-and-a-half-year sentence for taking bribes in a land development project and for influencing the appointment of a chairwoman at the Taipei 101 tower.
In August last year, the High Court ruled that Chen was not guilty of embezzling state affairs funds, although he was given an extra 10-month prison term for his role in using fraudulent receipts to pocket reimbursements for expenditure from the special fund. The prosecution is currently appealing the verdict.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang