Former Democratic Progressive Party (DPP) chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday said the Chinese Nationalist Party’s (KMT) manipulation of the Yu Chang Biologics Co case has hurt Taiwan’s democratic development and added that the party’s collaboration with the media on the case during the presidential campaign was “vicious.”
The KMT government’s misconduct and the negative impact of the alleged case on Taiwan’s biotechnology industry were what really concerned her, Tsai said on the sidelines of a workshop on Taiwan’s economy organized by her foundation.
Tsai said her political team had thoroughly reviewed the Yu Chang case and were reassured that she had not been involved in illegal conduct, adding that “the important thing was not if I had been treated fairly, but that KMT manipulation damaged Taiwan’s democracy.”
Photo: Li Hsin-fang, Taipei Times
The Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) on Tuesday closed its investigation into Yu Chang Biologics Co, now known as TaiMed Biologics Inc, clearing Tsai of any wrongdoing in the case which many believe helped President Ma Ying-jeou (馬英九) beat Tsai in the January presidential election.
Tsai said the leader of the nation had failed to do his job when he did not help the biotechonology industry develop, but instead damaged the sector with his campaign maneuverings.
While the KMT claimed it had never called the case a scandal, Tsai said the Taiwanese people had experienced the incident first-hand and understood how the party had distorted media coverage during the campaign.
Former Council of Economic Planning and Development minister Christina Liu (劉憶如) was quoted by the Chinese-language China Times yesterday as saying that she had been asked by Vice President Wu Den-yih (吳敦義), then-premier, to launch an administrative investigation into Tsai’s conduct.
In response to the newspaper report, Tsai said it was the “most vicious practice” for the state apparatus to inappropriately use government documents — including forged documents — to discredit specific candidates.
DPP Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻) told a press conference that the Yu Chang case was a “dirty trick” Ma had used for political gain.
In response to the KMT’s statement, which said that while Tsai had been cleared of all illegal activities, she could not evade her “moral stain,” Wu said that Ma had also been cleared of all charges in a corruption case.
“I would like to know if Ma also has a ‘moral stain’ even though he was found not guilty,” Wu said, referring to the Supreme Court’s April 2008 ruling that said Ma was not guilty of misusing his special mayoral allowance during his eight-year tenure as Taipei mayor.
The DPP headquarters also offered support to Tsai yesterday, with party Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) saying after the weekly Central Standing Committee meeting that the party planned to seek justice for DPP politicians who had been persecuted by the judicial system in the past.
A working group would be established under the DPP’s Policy Research Committee to gather and analyze information of all the legal cases and prosecutions involving DPP members, including Tsai and former premier Frank Hsieh (謝長廷), in an effort to “reverse the miscarriage of justice,” Su said.
Necessary measures will be taken after all the analytical work has been done, Su said, adding that the DPP does not rule out taking legal action against those responsible.
“The DPP urges Ma and those who were involved in the manipulation of the case to apologize to Taiwan’s biotechnology industry,” DPP spokesperson Lin Chun-hsien (林俊憲) said.
It has been the KMT’s strategy and an example of the party’s “old tricks” to resort to the abuse of state apparatus, forgery and almost anything in order to secure election victory, Lin said.
The KMT’s defamation of Tsai and Yu Chang Biologics Co, along with its past attacks on Hsuehshan Tunnel, the High Speed Rail and the Southern Taiwan Science Park — all completed under the DPP administration — also showed the KMT could only attack the DPP when it could not deliver the same performance, Lin said.
A preclearance service to facilitate entry for people traveling to select airports in Japan would be available from Thursday next week to Feb. 25 at Taiwan Taoyuan International Airport, Taoyuan International Airport Corp (TIAC) said on Tuesday. The service was first made available to Taiwanese travelers throughout the winter vacation of 2024 and during the Lunar New Year holiday. In addition to flights to the Japanese cities of Hakodate, Asahikawa, Akita, Sendai, Niigata, Okayama, Takamatsu, Kumamoto and Kagoshima, the service would be available to travelers to Kobe and Oita. The service can be accessed by passengers of 15 flight routes operated by
MORE FALL: An investigation into one of Xi’s key cronies, part of a broader ‘anti-corruption’ drive, indicates that he might have a deep distrust in the military, an expert said China’s latest military purge underscores systemic risks in its shift from collective leadership to sole rule under Chinese President Xi Jinping (習近平), and could disrupt its chain of command and military capabilities, a national security official said yesterday. If decisionmaking within the Chinese Communist Party has become “irrational” under one-man rule, the Taiwan Strait and the regional situation must be approached with extreme caution, given unforeseen risks, they added. The anonymous official made the remarks as China’s Central Military Commission Vice Chairman Zhang Youxia (張又俠) and Joint Staff Department Chief of Staff Liu Zhenli (劉振立) were reportedly being investigated for suspected “serious
ENHANCING EFFICIENCY: The apron can accommodate 16 airplanes overnight at Taoyuan airport while work on the third runway continues, the transport minister said A new temporary overnight parking apron at Taiwan Taoyuan International Airport is to start operating on Friday next week to boost operational efficiency while the third runway is being constructed, the Ministry of Transportation and Communications said yesterday. The apron — one of the crucial projects in the construction of the third runway — can accommodate 16 aircraft overnight at the nation’s largest international airport, Minister of Transportation and Communications Chen Shih-kai (陳世凱) told reporters while inspecting the new facility yesterday morning. Aside from providing the airport operator with greater flexibility in aircraft parking during the third runway construction,
American climber Alex Honnold is to attempt a free climb of Taipei 101 today at 9am, with traffic closures around the skyscraper. To accommodate the climb attempt and filming, the Taipei Department of Transportation said traffic controls would be enforced around the Taipei 101 area. If weather conditions delay the climb, the restrictions would be pushed back to tomorrow. Traffic controls would be in place today from 7am to 11am around the Taipei 101 area, the department said. Songzhi Road would be fully closed in both directions between Songlian Road and Xinyi Road Sec 5, it said, adding that bidirectional traffic controls would