The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday filed a lawsuit against President Ma Ying-jeou (馬英九) and one of his former top aides, accusing them of corruption for turning the management of Ma’s Facebook page over from the Presidential Office to a private organization without following proper procedures.
“It is ridiculous to turn a -government-funded program into a private asset. President Ma and his re-election campaign office should be held accountable,” DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said outside the Taipei District Prosecutors’ Office.
On Thursday, the DPP held a press conference where it said Ma and former presidential spokesman Lo Chih-chang (羅智強), the deputy executive of Ma’s campaign office, had violated the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) and the Public Procurement Act (政府採購法) because they turned the president’s Facebook fan page into Ma’s campaign tool without going through open tendering procedures.
The transfer of the operation of the Facebook page also violated the National Property Act (國有財產法), which prohibits state property from being put to private use, Chuang said yesterday.
Ma’s Facebook page, which was set up in January and the administration of which was transferred to the campaign office on July 2, was “customized and tailor-made,” Chuang said, as the page features special applications to enhance the president’s communication with his supporters.
The Presidential Office has spent considerable money on hiring engineers and marketers to host and manage the page, he said, adding that the marketing of the page was outsourced to a contracted marketer, according to a report published in the April edition of the Business Today weekly magazine.
Noting that Ma had said that the page was set up with the “objectives of policy promotion and opinion exchange,” Chuang said the operation of the page was funded by the government and run by public servants, which means it is state property.
“Before the July 2 transfer, every penny the Web site spent was taxpayers’ money. It has never been a personal page nor private property from the very first minute,” Chuang said.
DPP spokesman Liang Wen-jie (梁文傑), citing statistics from vitrue.com, a social media publishing software provider, said the estimated value of each fan on a Facebook fanpage is US$10.80. That means the 680,000 fans of Ma’s Facebook page are worth about NT$200 million (US$7 million), Liang said.
Yin Wei (殷瑋), spokesman for Ma’s campaign office, dismissed the DPP’s allegations as groundless and illogical.
“Ma was not a presidential candidate yet before the July 2 transfer. Before that day, Ma used the page to communicate with people in his capacity as a public servant. It’s only natural to transfer the operation to the campaign office after Ma received the Chinese Nationalist Party’s (KMT) nomination,” Yin said.
Ma’s campaign office has never placed advertisements on Facebook to promote his page, Yin said, adding that the office “does not view Ma’s fans as ‘property’ because fans can decide to join or withdraw from the page any time.”
SHIPS, TRAINS AND AUTOMOBILES: The ministry has announced changes to varied transportation industries taking effect soon, with a number of effects for passengers Beginning next month, the post office is canceling signature upon delivery and written inquiry services for international registered small packets in accordance with the new policy of the Universal Postal Union, the Ministry of Transportation and Communications said yesterday. The new policy does not apply to packets that are to be delivered to China, the ministry said. Senders of international registered small packets would receive a NT$10 rebate on postage if the packets are sent from Jan. 1 to March 31, it added. The ministry said that three other policies are also scheduled to take effect next month. International cruise ship operators
HORROR STORIES: One victim recounted not realizing they had been stabbed and seeing people bleeding, while another recalled breaking down in tears after fleeing A man on Friday died after he tried to fight the knife-wielding suspect who went on a stabbing spree near two of Taipei’s busiest metro stations, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said. The 57-year-old man, identified by his family name, Yu (余), encountered the suspect at Exit M7 of Taipei Main Station and immediately tried to stop him, but was fatally wounded and later died, Chiang said, calling the incident “heartbreaking.” Yu’s family would receive at least NT$5 million (US$158,584) in compensation through the Taipei Rapid Transit Corp’s (TRTC) insurance coverage, he said after convening an emergency security response meeting yesterday morning. National
PLANNED: The suspect visited the crime scene before the killings, seeking information on how to access the roof, and had extensively researched a 2014 stabbing incident The suspect in a stabbing attack that killed three people and injured 11 in Taipei on Friday had planned the assault and set fires at other locations earlier in the day, law enforcement officials said yesterday. National Police Agency (NPA) Director-General Chang Jung-hsin (張榮興) said the suspect, a 27-year-old man named Chang Wen (張文), began the attacks at 3:40pm, first setting off smoke bombs on a road, damaging cars and motorbikes. Earlier, Chang Wen set fire to a rental room where he was staying on Gongyuan Road in Zhongzheng District (中正), Chang Jung-hsin said. The suspect later threw smoke grenades near two exits
The Forestry and Nature Conservation Agency yesterday launched a gift box to market honey “certified by a Formosan black bear” in appreciation of a beekeeper’s amicable interaction with a honey-thieving bear. Beekeeper Chih Ming-chen (池明鎮) in January inspected his bee farm in Hualien County’s Jhuosi Township (卓溪) and found that more than 20 beehives had been destroyed and many hives were eaten, with bear droppings and paw prints near the destroyed hives, the agency said. Chih returned to the farm to move the remaining beehives away that evening when he encountered a Formosan black bear only 20m away, the agency said. The bear