The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday filed a lawsuit against President Ma Ying-jeou (馬英九) and one of his former top aides, accusing them of corruption for turning the management of Ma’s Facebook page over from the Presidential Office to a private organization without following proper procedures.
“It is ridiculous to turn a -government-funded program into a private asset. President Ma and his re-election campaign office should be held accountable,” DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said outside the Taipei District Prosecutors’ Office.
On Thursday, the DPP held a press conference where it said Ma and former presidential spokesman Lo Chih-chang (羅智強), the deputy executive of Ma’s campaign office, had violated the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例) and the Public Procurement Act (政府採購法) because they turned the president’s Facebook fan page into Ma’s campaign tool without going through open tendering procedures.
The transfer of the operation of the Facebook page also violated the National Property Act (國有財產法), which prohibits state property from being put to private use, Chuang said yesterday.
Ma’s Facebook page, which was set up in January and the administration of which was transferred to the campaign office on July 2, was “customized and tailor-made,” Chuang said, as the page features special applications to enhance the president’s communication with his supporters.
The Presidential Office has spent considerable money on hiring engineers and marketers to host and manage the page, he said, adding that the marketing of the page was outsourced to a contracted marketer, according to a report published in the April edition of the Business Today weekly magazine.
Noting that Ma had said that the page was set up with the “objectives of policy promotion and opinion exchange,” Chuang said the operation of the page was funded by the government and run by public servants, which means it is state property.
“Before the July 2 transfer, every penny the Web site spent was taxpayers’ money. It has never been a personal page nor private property from the very first minute,” Chuang said.
DPP spokesman Liang Wen-jie (梁文傑), citing statistics from vitrue.com, a social media publishing software provider, said the estimated value of each fan on a Facebook fanpage is US$10.80. That means the 680,000 fans of Ma’s Facebook page are worth about NT$200 million (US$7 million), Liang said.
Yin Wei (殷瑋), spokesman for Ma’s campaign office, dismissed the DPP’s allegations as groundless and illogical.
“Ma was not a presidential candidate yet before the July 2 transfer. Before that day, Ma used the page to communicate with people in his capacity as a public servant. It’s only natural to transfer the operation to the campaign office after Ma received the Chinese Nationalist Party’s (KMT) nomination,” Yin said.
Ma’s campaign office has never placed advertisements on Facebook to promote his page, Yin said, adding that the office “does not view Ma’s fans as ‘property’ because fans can decide to join or withdraw from the page any time.”
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New