The Sports Affairs Council yesterday welcomed the passage of the Sports Industry Development Act (運動產業發展條例) on Monday, saying corporations that hire “excellent athletes” would be compensated by the government for up to 30 percent of the athlete’s salary over a period of up to five years.
Sports Affairs Council Minister Tai Hsia-ling (戴遐齡) said the act would undoubtedly help expand career choices for the nation’s athletes.
“So far, athletes have had very limited career opportunities after they retire. Either they become physical education teachers and coaches or they become government employees,” Tai said, adding that the new program would give them more options.
For example, she said that a large corporation such as Taiwan Semiconductor Manufacturing Co could hire an athlete to be an instructor of the firms’ employees.
When asked to define what she meant by “excellent athletes,” Tai said it would include those who represented the nation at major international events, such as the Olympics or the Asian Games.
For athletes who cannot compete in the Olympics or the Asian Games, such as the nation’s soccer team, Tai said the matter would require further discussions among sports researchers, sporting associations and corporations. Discussion were also need to clarify whether the measure would apply to both current and retired athletes.
Tai said funding for the reimbursements would not come from the annual operational budget of the council. Rather, it would come directly from the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, she said.
The measure would also encourage more athletes to play for national teams, she said.
Ho Chin-liang (何金樑), director of the council’s research and planning department, said the measure would help extend athlete’s careers and also provide them with job security.
He said large corporations could hire exceptional athletes so they could play on teams owned by the corporations, adding that the athletes could become full-time employees of the corporations should they choose to retire.
“Corporations could also hire athletes and allow them to train and participate in sports events, although this still needs further discussion,” Ho said.
Tai said the act would increase demand for sports and offer incentives for corporations to sponsor sporting events.
“Whatever corporations spent on athletes, games, sports facilities or buying tickets for disadvantaged groups can be listed as operating costs when they file their taxes. There is no cap on how much they can spend either,” Tai said. “You won’t get the same privilege if you buy tickets to see a music concert or for the Flora Expo.”
Taipei, New Taipei City, Keelung and Taoyuan would issue a decision at 8pm on whether to cancel work and school tomorrow due to forecasted heavy rain, Keelung Mayor Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said today. Hsieh told reporters that absent some pressing reason, the four northern cities would announce the decision jointly at 8pm. Keelung is expected to receive between 300mm and 490mm of rain in the period from 2pm today through 2pm tomorrow, Central Weather Administration data showed. Keelung City Government regulations stipulate that school and work can be canceled if rain totals in mountainous or low-elevation areas are forecast to exceed 350mm in
The Central Emergency Operations Center (CEOC) has made a three-phased compulsory evacuation plan for Hualien County’s Mataian River (馬太鞍溪) disaster zone ahead of the potential formation of a typhoon. The plan includes mandatory vertical evacuation using air-raid-style alarms if needed, CEOC chief coordinator Chi Lien-cheng (季連成) told a news conference in the county yesterday. Volunteers would be prohibited from entering the disaster area starting tomorrow, the retired general said. The first phase would be relocating vulnerable residents, including elderly people, disabled people, pregnant women and dialysis patients, in shelters and hospitals, he said. The second phase would be mandatory evacuation of residents living in
EVA Airways president Sun Chia-ming (孫嘉明) and other senior executives yesterday bowed in apology over the death of a flight attendant, saying the company has begun improving its health-reporting, review and work coordination mechanisms. “We promise to handle this matter with the utmost responsibility to ensure safer and healthier working conditions for all EVA Air employees,” Sun said. The flight attendant, a woman surnamed Sun (孫), died on Friday last week of undisclosed causes shortly after returning from a work assignment in Milan, Italy, the airline said. Chinese-language media reported that the woman fell ill working on a Taipei-to-Milan flight on Sept. 22
COUNTERMEASURE: Taiwan was to implement controls for 47 tech products bound for South Africa after the latter downgraded and renamed Taipei’s ‘de facto’ offices The Ministry of Foreign Affairs is still reviewing a new agreement proposed by the South African government last month to regulate the status of reciprocal representative offices, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. Asked about the latest developments in a year-long controversy over Taiwan’s de facto representative office in South Africa, Lin during a legislative session said that the ministry was consulting with legal experts on the proposed new agreement. While the new proposal offers Taiwan greater flexibility, the ministry does not find it acceptable, Lin said without elaborating. The ministry is still open to resuming retaliatory measures against South