Chinese “free independent travelers” (FIT), who are expected to start arriving in Taiwan next month, could pose a threat to national security and the safety of the candidates in next year’s elections, a legislator said yesterday.
Pointing to the expected arrival of 90,000 independent Chinese tourists by the end of this year following the lifting of the ban on individual Chinese travelers, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Huang--liang (蔡煌瑯) said the development could represent a serious security loophole.
The Tourism Bureau launched negotiations with Beijing about Chinese FITs in late November last year and the Taiwan Strait Tourism Association and the Cross-Strait Tourism Exchange Association have achieved an initial consensus on FITs, with trial -operations focusing on tourists from selected Chinese cities.
However, Tsai Huang-liang said that based on recent comments by National Security Bureau Director Tsai Der-sheng (蔡得勝), the bureau had evidently not adopted national security measures to address the challenge posed by Chinese FITs, adding that the bureau “was not putting enough emphasis on national security.”
Tsai Der-sheng last week said during an inquiry at the legislature that he worried the national security apparatus had insufficient manpower and financial resources to handle Chinese FITs.
“The [President] Ma Ying-jeou (馬英九) administration should make the necessary assessments and implement security measures to ensure national security before approving Chinese FITs,” Tsai Huang-liang said.
Even before the decision to open the door to Chinese FITs was made, the bureau had already monitored several Chinese spies who were coming to Taiwan as tourists or visiting academics, he said, adding that the situation would become more serious once individual Chinese tourists are allowed in.
The bureau was unlikely to be able to monitor everything and the possibility that the number of people who pose a security risk, but go unnoticed, could even exceed the number of suspects who are kept under tabs, he said.
Therefore, the implementation of a Chinese FIT program should be done incrementally, he said.
“[The Ma administration] should be longsighted in terms of national security and must be active about it, or this will become a serious loophole in national security,” Tsai Huang-liang said.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said there were two possibilities that had made it impossible for the government to reinforce national security ahead of the first arrivals of independent Chinese tourists.
One possibility was that the -bureau did not inform the Ma administration of the dangers and only now that implementation is around the corner does the government understand the risks, which shows a lack of foresight on the government’s part, Huang said.
Huang said a second possibility was that the bureau had warned the Ma administration about the dangers, but the government decided to proceed anyway and disregard national security in favor of increasing the number of tourists.
Huang said that regardless of the reason, Ma should take responsibility for his decisions, adding that if the president made the decision purely to notch up political achievements, this would be “unforgivable.”
During a presentation at the legislature’s Foreign and National Defense Committee on Thursday, Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Tsai Chin-lung (蔡錦隆) referred to Chinese FITs as “an army on the national border” that would be difficult to manage in terms of national security.
TRANSLATED BY JAKE CHUNG, STAFF WRITER
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching