Following President Ma Ying-jeou’s (馬英九) opposition to the construction of a petrochemical complex on wetlands along the coast of Changhua County on Friday, Minister of the Interior (MOI) Jiang Yi-huah (江宜樺) announced that the ministry would soon begin the process to turn the area into a nature reserve.
“I have asked the Construction and Planning Agency [CPA] to begin negotiating with the local government to turn the coastal wetlands in Changhua County into a nature reserve,” Jiang said in a press release yesterday. “If everything goes smoothly, we hope to hold the first expert meeting in two weeks to plan the wetlands park.”
The announcement came one day after Ma voiced his opposition to Kuokuang Petrochemical Technology Co’s plan to build a petrochemical complex in the wetlands because of strong opposition from local residents, environmental groups and university students from around the country.
Jiang said in the statement that he has asked the CPA to launch a detailed survey of the ecosystem in the Changhua County wetlands as it seeks to reach a consensus with the local government.
“Since 2007, the ministry has declared more than 82 sites across the country protected wetlands of different degrees, covering as many as 56.8 hectares ... because we recognize that wetlands are an important mechanism in preserving animal species, purifying water, economic production, stabilizing the coastline, as well as in tourism,” Jiang said.
Environmental and ecological groups recommended that the Changhua wetlands be placed on the list of protected wetlands in 2007 and 2008. However, when the CPA published the latest list of wetlands to be protected as natural reserves in January, the Changhua wetlands were not named.
The CPA said at the time that the Changhua wetlands were not listed because the county government was opposed to it, drawing criticism from environmentalists and ecologists who said the Changhua wetlands — the largest remaining coastal wetlands in the country — were “sacrificed” because of the Kuokuang project.
The Changhua wetlands are an important habitat for many endangered bird species and the endangered humpback dolphin, it is also an important production region for farm-raised oysters.
CPA Director-General Yeh Shih-wen (葉世文) yesterday said the agency would contact academics and ecological experts to see when it would be convenient for them to attend a meeting before setting a date.
Asked whether he anticipated the county government to again oppose the area being placed on the protected wetland list, he said: “I really cannot say at the moment since we have not talked to the local government yet.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang