The Environmental Protection Administration (EPA) is neglecting pollution in Changhua County’s Dadu River Estuary Wildlife Refuge, lawmakers said yesterday.
Democratic Progressive Party Legislator Huang Sue-ying (黃淑英) told a press conference that the 3 hectare refuge was one of the most important wetlands in Asia, but that it had been polluted, threatening the ecosystem and humans.
Huang said she had informed the EPA about the problem and was told it suspected that the pollution consists of coal ash and flue dust, fine particles of metal emitted by a smelter.
She said the EPA had shirked its responsibilities by blaming the Ministry of Economic Affairs’ River Management Office for the problem.
He Jiane-rin (何建仁), an EPA section chief, said the agency had used the word “suspected” because the official results of inspections had yet to be determined. However, he said it was confirmed yesterday that the refuge was polluted by toxic industrial waste, he added.
The agency would work with the River Management Office to clean up the waste, he said.
“We will also inspect the soil and groundwater,” He said. “If they are found to be contaminated, we will place the refuge under our supervision.”
Huang Huan-chang (黃煥彰), an associate professor at Chunghua University of Medical Technology’s department of nursing, said the dioxin in the soil was 2.5 times normal values.
“Pollutants in the earth spread through the water in the Dadu River as the tides ebb and flow,” Huang Huan-chang said. “Mudskippers, fiddler crab and oysters have to live in an environment filled with flue dust.”
Green Party Taiwan spokesperson Pan Han-shen (潘翰聲) said the EPA and local environmental protection bureaus had failed to protect the environment, allowing poisonous substances into the food chain.
“Steel and electroplating plants are a cancer for the land in Taiwan,” he said. “Now the cancer cells have got out of hand and spread.”
“Like a failed immune system, the environmental bureaus didn’t do their job,” Pan said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang