Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said in an interview about her presidential ambitions to be published tonight that supporters were in for a “surprise.”
“A lot of people look at me from a more traditional political point of view. [This] would likely be wrong,” the transcript of the two-hour interview with cable news station Era News quoted her as saying.
“Before 2008, I wasn’t your traditional Chinese Nationalist Party [KMT] or DPP politician. My thinking is possibly very different from that of other people,” she said.
The remarks marked the first time Tsai spoke openly with media on the possibility of a -presidential bid, which is likely to fuel rumors that she has presidential aspirations for 2012, regardless of whether she wins the November elections in the region to be known as Sinbei,
Asked what her reaction would be if supporters continued to press her to make a presidential bid, Tsai said she would take things one step at a time.
“People who know how I think and weigh my actions [would know] that the time is not ripe and that I will not make any decision prematurely,” she said.
“That’s because the decision could very well be the wrong decision,” Tsai said.
Of her current campaign for Sinbei, Tsai said: “My current choice is to be elected Sinbei City mayor.”
The 54-year-old Tsai, who has served as vice premier and chairperson of the Mainland -Affairs Council, is seen in some circles as one of the best chances the party has against President Ma Ying-jeou (馬英九) in 2012.
Former president Chen Shui-bian (陳水扁) said in a statement earlier this week that Tsai and Su Tseng-chang (蘇貞昌), the DPP’s candidate for Taipei City, were using the November elections as a springboard for the 2012 ticket.
In his view, Tsai had a good chance of representing the DPP in the presidential ballot, Chen said.
However, Tsai downplayed the comments, saying: “Even though I served under Chen, he doesn’t completely understand my future political path and political views.”
Tsai has yet to make a public pledge to serve out her term, a move that has attracted criticism from her KMT opponent, Eric Chu (朱立倫).
Eight restaurants in Taiwan yesterday secured a one-star rating from the Michelin Guide Taiwan for the first time, while three one-star restaurants from last year’s edition were promoted to two stars. Forty-three restaurants were awarded one star this year, including 34 in Taipei, five in Taichung and four in Kaohsiung. Hosu (好嶼), Chuan Ya (川雅), Sushi Kajin (鮨嘉仁), aMaze (心宴), La Vie by Thomas Buhner, Yuan Yi (元一) and Frassi in Taipei and Front House (方蒔) in Kaohsiung received a one-star rating for the first time. Hosu is known for innovative Taiwanese dishes, while Chuan Ya serves Sichuan cuisine and aMaze specializes
Taitung County is to launch charter flights to Malaysia at the end of this year, after setting up flights to Vietnam and Thailand, the Taitung County Government said yesterday. The new charter flight services, provided by low-cost carrier Batik Air Malaysia, would be part of five-day tour packages for visits to Taitung County or Malaysia. The Batik Air charter flight, with about 200 seats, would take Malaysian tourists to Taitung on Dec. 30 and then at 12:35pm return to Kuala Lumpur with Taiwanese tourists. Another charter flight would bring the Taiwanese home on Jan. 3 next year, arriving at 5:30pm, before taking the
Taiwan High Speed Rail Corp. (THSRC) plans to ease strained capacity during peak hours by introducing new fare rules restricting passengers traveling without reserved seats in 2026, company Chairman Shih Che (史哲) said Wednesday. THSRC needs to tackle its capacity issue because there have been several occasions where passengers holding tickets with reserved seats did not make it onto their train in stations packed with individuals traveling without a reserved seat, Shih told reporters in a joint interview in Taipei. Non-reserved seats allow travelers maximum flexibility, but it has led to issues relating to quality of service and safety concerns, especially during
An exhibition celebrating Taiwan and Japan’s comic culture opened on Saturday in Taichung, featuring a section that explores Taiwanese reproductions of Japanese comics from when martial law limited Japanese representation. “A Century of Manga Culture: An Encounter of Taiwan and Japan’s Youth” held its Taiwan opening ceremony at Taichung’s National Taiwan Museum of Comics after an initial one-month run in Japan’s Kyoto International Manga Museum between May 24 and June 24. Much like the Kyoto exhibition, the show mainly celebrates the comic connection between Taiwan and Japan through late Taiwanese comic book