A Taiwan-born English teacher with The Door, a non-profit youth education organization, has been named one of the New York Times’ annual English for speakers of other languages (ESOL) teacher of the year honorees.
Yang Hsiao-wei (楊筱薇), who has been teaching English to immigrants at The Door in the US for six years, is the first Taiwanese to be honored by the annual awards.
Now in its fourth year, the awards were created to recognize and honor ESOL teachers who provide instruction to adult students in New York City.
The New York Times is scheduled to formally announce the winner of the 2010 ESOL Teacher of the Year Award and other honorees later this month.
Yang said she was delighted to learn of her selection as one of the honorees.
“I’m happy that my efforts have received recognition,” Yang said in an interview.
Recalling her years at Taipei’s Jinou Vocational High School of Commerce (金甌商職), Yang said she developed a great interest in English and spent almost all her nights at a cram school studying.
Yang said she developed many “magic shortcuts” to memorize vocabulary quickly, such as using diagrams to show the connection between words or phrases.
These schematic drawings later became her trademark in her English teaching career.
Further study in the UK helped expand her education horizons, Yang said.
As many new immigrants start out by working in restaurants, Yang said she uses food ingredients, tableware and kitchenware as her teaching materials.
This way, students learn vocabulary that they need most, Yang said.
As those words are used in their daily work, they can understand and memorize them more easily, she said.
Yang also asks students to provide unique recipes from their homeland and then cooks the dishes in the classroom.
In the process, she introduces ingredients and cooking methods in English to bring the vocabulary to life.
Unlike students in compulsory or orthodox education, Yang said adult immigrant students studying English bring with them professional skills and knowledge to the US and have their own visions about their future.
As such, she focuses on vocabulary and knowledge in certain special fields when arranging her teaching texts and materials.
The rewards, she said, can be exemplified by her delight when seeing one of her students, who worked in a Japanese sushi eatery, issuing instructions in English.
“I took great pleasure and comfort when I saw my student direct her apprentices in English,” Yang said proudly.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching