Democratic Progressive Party (DPP) legislators yesterday panned the military's decision to conduct fewer live-fire drills to minimize carbon emissions.
The Ministry of National Defense said on Tuesday that the military had proposed a total of 58 drills over the next 18 months, with about half of the drills requiring soldiers to complete the drills without firing ammunition.
The ministry said holding fewer live-fire drills would help save energy and reduce carbon dioxide emissions.
DPP Legislator Chai Trong-rong (蔡同榮) said the military should use up its old ammunition during war games and procure new ones rather than allowing the stockpile of ammunition to expire.
“Without new ammunition, if the country faced an emergency and discovered it did not have enough good ammunition, the war would be all over very soon,” Chai said.
He said that holding war games means the country places importance on national defense, adding that it is a display of national power.
However, the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) wants to shrink the military to show his “sincerity” to China, Chai said.
DPP Legislator Hsueh Ling (薛凌) said that based on military records, only about one-fifth of the military's ammunition could be used in war as the other four-fifths had expired.
Some ammunition has been in storage for almost 20 years and has never been freed up for use in war exercises — which is ridiculous, Hsueh said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Shuai Hua-ming (帥化民), a member of the legislature's Foreign and National Defense Committee, dismissed the ministry's argument that firing fewer ammunition could reduce carbon emission as “nonsense.”
Shuai said all military units should use up their ammunition stockpiles before their expiration date.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”