President Ma Ying-jeou (馬英九) did not denigrate the country’s sovereignty by describing the country’s relationship with China as “special across the Taiwan Strait” but not state-to-state, the Presidential Office said yesterday.
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said that under the 11th amendment of the Constitution and the Statute Governing the Relations Between the Peoples of the Taiwan Area and Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例), the relationship between Taiwan and China is one between two regions.
“It is between the “Taiwan region” and “mainland region,” he said. “The Republic of China [ROC] is an independent sovereign state. Although both sides cannot recognize each other, at least we manage not to deny each other.”
PHOTO: LIAO CHEN-HUEI, TAIPEI TIMES
Wang denied that Ma’s theory would hurt the country’s sovereignty, saying that it was undeniable the ROC was an independent sovereignty and the relationship between the “Taiwan region” and the “mainland region” is an equal one.
Since it is an equal relationship, Wang said there was no downgrading of sovereignty.
The Constitution was enacted in China and was frozen in April 1948. Four months later it was replaced by the Temporary Provisions Effective during the Period of National Mobilization for the Suppression of the Communist Rebellion (動員勘亂時期臨時條款). The temporary provisions were abolished in May 1991 and the Constitution was reinstated.
Asked by the Taipei Times whether the Constitution was relevant to Taiwan’s current situation, Wang said that nobody has questioned its propriety and that the legitimacy of the ROC government comes from the Constitution.
“There is no doubt [that the Constitution is suitable for Taiwan],” he said. “Besides, several amendments have been made over the years.”
While both sides could not resolve the dispute of Taiwan’s sovereignty, Ma has proposed relying on the so-called “1992 consensus.” Under the “consensus,” Ma said each side accepted the principle of “one China” but agreed to have its own interpretation of what it meant. Many in Taiwan dispute the validity of the alleged consensus.
Asked how the government expected to resolve the sovereignty issue given such a dispute, Wang said the two sides must shelve controversial issues and begin talks on issues they both agree on.
DIFFERENCES SET ASIDE
The reason the administration could deliver on its promises of implementing cross-strait weekend charter flights, increase the number of Chinese tourists visiting Taiwan and expand the “mini three transportation links” was because both sides put aside their differences, Wang said.
While it remained to be seen whether Beijing would reciprocate the goodwill Ma has extended with his “non state-to-state” theory, Wang said Ma made it clear that the public must look at cross-strait relations from the perspective of the ROC Constitution and the Statute Governing the Relations Between the Peoples of the Taiwan Area and Mainland Area.
Meanwhile, Mainland Affairs Council Chairwoman Lai Shin-yuan (賴幸媛), once a proponent of former president Lee Teng-hui’s (李登輝) “special state-to-state” theory of cross-strait relations, skirted questions yesterday about Ma denying the applicability of the theory.
PRESS CONFERENCE
Lai was bombarded with questions about Ma’s stance at a press conference held after the weekly Cabinet meeting.
Asked whether she preferred Lee or Ma’s theory and how she would interpret Ma’s stance, Lai repeated the principles Ma has set out about his policy.
“Everyone knows the Republic of China is an independent state, which is an established fact. Under the Constitution, what the Act Governing Relations between Peoples’ of the Taiwan Area and the Mainland Area stipulates were called the Taiwan area and the Mainland,” Lai said.
She stressed the government’s cross-strait policies were based on the three principles of “no unification, no independence and no use of force” to maintain cross-strait stability and pursue reconciliation.
Asked why Ma had decided to forgo the special state-to-state relationship if the ROC is an independent state, Lai said the government wanted to set aside politically complex and controversial issues in cross-strait relations.
“To advance cross-strait ties one should start with economic and pragmatic issues,” she said. “Shelving complicated and controversial issues will benefit the country.”
Approached by cable TV reporters after the press conference, Lai quickly left the room.
DPP LASHES OUT
The Democratic Progressive Party (DPP) caucus attacked Ma yesterday for downgrading himself, saying it was outrageous he would blur the country’s sovereignty, and demanding he apologize to the public for his inappropriate interpretation of “district to district.”
“Whether in the name Republic of China or Taiwan, according to constitutional appendices and amendments, it is undeniable that we are a country where sovereignty belongs to the people,” DPP’s Department of Culture and Information director Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said.
“Since when did Taiwan become Taiwan district? Would Taiwan district have the right to join the UN and would it be necessary for Taiwan district to maintain diplomatic allies?” Cheng said.
“People are enraged,” DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said.
“Ma’s statement is self-castrating ... If Ma thinks that by giving up sovereignty and lying low China will return the favor, he is wrong,” Tsai said.
Several Chinese Nationalist Party (KMT) legislators, however, praised Ma’s stance.
KMT caucus deputy secretary-general Wu Yu-sheng (吳育昇) dismissed the DPP’s criticism, saying Ma’s remarks were in line with the Constitution.
Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平), a KMT member, said it was meaningless for the nation to focus too much on the sovereignty issue and it was more important to deliberate on how to promote the economy and cross-strait relations.
Also See: EDITORIAL:Doublespeak hides Ma’s agenda
A preclearance service to facilitate entry for people traveling to select airports in Japan would be available from Thursday next week to Feb. 25 at Taiwan Taoyuan International Airport, Taoyuan International Airport Corp (TIAC) said on Tuesday. The service was first made available to Taiwanese travelers throughout the winter vacation of 2024 and during the Lunar New Year holiday. In addition to flights to the Japanese cities of Hakodate, Asahikawa, Akita, Sendai, Niigata, Okayama, Takamatsu, Kumamoto and Kagoshima, the service would be available to travelers to Kobe and Oita. The service can be accessed by passengers of 15 flight routes operated by
Chinese spouse and influencer Guan Guan’s (關關) residency permit has been revoked for repeatedly posting pro-China videos that threaten national security, the National Immigration Agency confirmed today. Guan Guan has said many controversial statements in her videos posted to Douyin (抖音), including “the red flag will soon be painted all over Taiwan” and “Taiwan is an inseparable part of China,” and expressing hope for expedited reunification. The agency last year received multiple reports alleging that Guan Guan had advocated for armed reunification. After verifying the reports, the agency last month issued a notice requiring her to appear and explain her actions. Guan
GIVE AND TAKE: Blood demand continues to rise each year, while fewer young donors are available due to the nation’s falling birthrate, a doctor said Blood donors can redeem points earned from donations to obtain limited edition Formosan black bear travel mugs, the Kaohsiung Blood Center said yesterday, as it announced a goal of stocking 20,000 units of blood prior to the Lunar New Year. The last month of the lunar year is National Blood Donation Month, when local centers seek to stockpile blood for use during the Lunar New Year holiday. The blood demand in southern Taiwan — including Tainan and Kaohsiung, as well as Chiayi, Pingtung, Penghu and Taitung counties — is about 2,000 units per day, the center said. The donation campaign aims to boost
The Central Weather Administration (CWA) said a magnitude 4.9 earthquake that struck off the coast of eastern Taiwan yesterday was an independent event and part of a stress-adjustment process. The earthquake occurred at 4:47pm, with its epicenter at sea about 45.4km south of Yilan County Hall at a depth of 5.9km, the CWA said. The quake's intensity, which gauges the actual effects of a temblor, was highest in several townships in Yilan and neighboring Hualien County, where it measured 4 on Taiwan's seven-tier intensity scale, the CWA said. Lin Po-yu (林柏佑), a division chief at the CWA's Seismological Center, told a news conference