While Islam may be an unfamiliar religion to most people in Taiwan, the first groups of Muslim settlers arrived in the country more than 300 years ago — and their descendants are still here.
Taisi Township (台西) in Yunlin County looks like any other township on Taiwan’s west coast.
Fish farms are scattered between uncultivated fields, while elderly villagers busily harvest oysters from farms along the coastline and river mouths.
PHOTO: LOA IOK-SIN, TAIPEI TIMES
However, there’s something unique about Taisi — a majority of Taisi’s residents are descendants of Central Asian nobleman Sayyid Shamsuddin Omar.
“Seventy percent of the people in Taisi’s six villages bear the family name Ting (丁), which is derived from the last syllable of ‘Shamduddin,” said Ting Ching-chiang (丁清江), a retired Taisi schoolteacher who devotes himself to studying his family’s history.
Shamsuddin was born to a noble family in Central Asia and moved to China during the Yuan Dynasty when China was part of Genghis Khan’s empire, Ting said.
Aside from their connection to central Asian nobility, the Tings are also linked to the Prophet Mohammed.
“Sayyid is an honorable title given to descendants of the Prophet Mohammed, hence Sayyid Shamsuddin must be connected to Mohammed,” said Ishag Ma (馬孝棋), deputy secretary-general of the Chinese Muslim Association.
As Shamsuddin was favored by the Mongolian court and served in many official positions, his descendants feared retaliation from the Chinese when they overthrew Mongolian rule in the 14th century, and decided to disguise themselves as Han Chinese.
“They took ‘Ting’ as their family name and a group of Shamsuddin’s descendants moved to rural areas of Quanzhou in Fujian Province,” Ting said.
The “Muslim Tings” — as they call themselves — followed other Hoklo settlers from Fujian in migrating to Taiwan.
Already trying to hide their identity in Fujian, the Muslim Tings in Taiwan had completely given up their religion and traces of Islam are nowhere to be found in Taisi.
“But a lot of us — though not everyone — still know that our ancestors were Muslims,” Ting said.
Asked if anyone belonging to the Muslim Ting family in Taisi would consider converting to Islam, Ting said it was “not likely” as Islam is a very foreign religion for them, and most have adopted local Taoist, Buddhist or Christian beliefs.
A similar thing happened to another branch of the Muslim Ting family in Lugang Township (鹿港), Changhua County, a busy historic harbor town only a 40-minute drive from Taisi.
“We know that our ancestors were Muslims because it’s written in the family book,” said Ting Chen-hsiang (丁禎祥), a retired local school principal and director of the Lugang Ting Family Mansion Museum.
Nearly 200 years ago, Ting Chen-hsiang’s family migrated from one of the villages in China’s Fujian Province that still has a large Muslim population bearing the surname “Ting,” he said.
“When in Rome, do as the Romans do. My ancestors had stopped practicing Islam upon arriving in Taiwan because of public pressure,” Ting Chen-hsiang said, standing in the courtyard of his family mansion.
However, Ting Chen-hsiang’s ancestors still left some hints.
“The sanheyuan (三合院) is an architectural style for family houses in Taiwan, but our family house is built as a siheyuan (四合院) — this is how our ancestors secretly tried to preserve our heritage,” Ting Chen-shiang said.
Sanheyuan refers to a U-shaped house with a courtyard in the middle.
A siheyuan, on the other hand, is a square-shaped house with a courtyard in the middle.
“My ancestors constructed a siheyuan instead of a sanheyuan because a siheyuan resembles the Chinese character hui (回) when seen from above,” he said.
“Hui” is a minority Islamic people living in northwestern China and hence Islam is commonly referred to as huijiao (回教) or “religion of the Hui people.”
If the building style is a secret hint that Ting Chen-hsiang’s ancestors left behind for the Muslim Tings in Lugang, the ancestors of another Muslim family in the town — the Kuos (郭) — left them a more obvious hint.
“It has been passed down by word of mouth and recorded in certain historic documents that there used to be a mosque in the Beitou (北頭) area of Lugang,” said Chen Shih-hsien (陳仕賢), a local Lugang historian. “According to studies, the former site of the Kuo family ancestral temple should’ve been the mosque a few hundred years ago.”
The new Kuo family temple has been turned into a Taoist facility, the Pao’an Temple (保安宮).
The two-story building looks no different from other Taoist temples, with sculptures of deities on the main table.
Although it's been turned into a Taoist temple, the Kuos in Beitou still hold their ancestral worships at the temple, with an interesting twist.
"We do eat pork, but there's a practice that's been passed down through generations that pork cannot be presented as a sacrifice at ancestral worships," local borough chief Kuo Hsien-chin (郭獻欽) said.
Chen said that the Kuos do not eat pork during funerals of family members either.
"It would've been interesting to come to Lugang 300 years ago to see a mosque standing just a few hundred meters away from a temple worshipping [the goddess of the sea] Matsu [媽祖]," Ma said.
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
UNKNOWN TRAJECTORY: The storm could move in four possible directions, with the fourth option considered the most threatening to Taiwan, meteorologist Lin De-en said A soon-to-be-formed tropical storm east of the Philippines could begin affecting Taiwan on Wednesday next week, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. The storm, to be named Fung-wong (鳳凰), is forecast to approach Taiwan on Tuesday next week and could begin affecting the weather in Taiwan on Wednesday, CWA forecaster Huang En-hung (黃恩鴻) said, adding that its impact might be amplified by the combined effect with the northeast monsoon. As of 2pm yesterday, the system’s center was 2,800km southeast of Oluanbi (鵝鑾鼻). It was moving northwest at 18kph. Meteorologist Lin De-en (林得恩) on Facebook yesterday wrote that the would-be storm is surrounded by