While Islam may be an unfamiliar religion to most people in Taiwan, the first groups of Muslim settlers arrived in the country more than 300 years ago — and their descendants are still here.
Taisi Township (台西) in Yunlin County looks like any other township on Taiwan’s west coast.
Fish farms are scattered between uncultivated fields, while elderly villagers busily harvest oysters from farms along the coastline and river mouths.
PHOTO: LOA IOK-SIN, TAIPEI TIMES
However, there’s something unique about Taisi — a majority of Taisi’s residents are descendants of Central Asian nobleman Sayyid Shamsuddin Omar.
“Seventy percent of the people in Taisi’s six villages bear the family name Ting (丁), which is derived from the last syllable of ‘Shamduddin,” said Ting Ching-chiang (丁清江), a retired Taisi schoolteacher who devotes himself to studying his family’s history.
Shamsuddin was born to a noble family in Central Asia and moved to China during the Yuan Dynasty when China was part of Genghis Khan’s empire, Ting said.
Aside from their connection to central Asian nobility, the Tings are also linked to the Prophet Mohammed.
“Sayyid is an honorable title given to descendants of the Prophet Mohammed, hence Sayyid Shamsuddin must be connected to Mohammed,” said Ishag Ma (馬孝棋), deputy secretary-general of the Chinese Muslim Association.
As Shamsuddin was favored by the Mongolian court and served in many official positions, his descendants feared retaliation from the Chinese when they overthrew Mongolian rule in the 14th century, and decided to disguise themselves as Han Chinese.
“They took ‘Ting’ as their family name and a group of Shamsuddin’s descendants moved to rural areas of Quanzhou in Fujian Province,” Ting said.
The “Muslim Tings” — as they call themselves — followed other Hoklo settlers from Fujian in migrating to Taiwan.
Already trying to hide their identity in Fujian, the Muslim Tings in Taiwan had completely given up their religion and traces of Islam are nowhere to be found in Taisi.
“But a lot of us — though not everyone — still know that our ancestors were Muslims,” Ting said.
Asked if anyone belonging to the Muslim Ting family in Taisi would consider converting to Islam, Ting said it was “not likely” as Islam is a very foreign religion for them, and most have adopted local Taoist, Buddhist or Christian beliefs.
A similar thing happened to another branch of the Muslim Ting family in Lugang Township (鹿港), Changhua County, a busy historic harbor town only a 40-minute drive from Taisi.
“We know that our ancestors were Muslims because it’s written in the family book,” said Ting Chen-hsiang (丁禎祥), a retired local school principal and director of the Lugang Ting Family Mansion Museum.
Nearly 200 years ago, Ting Chen-hsiang’s family migrated from one of the villages in China’s Fujian Province that still has a large Muslim population bearing the surname “Ting,” he said.
“When in Rome, do as the Romans do. My ancestors had stopped practicing Islam upon arriving in Taiwan because of public pressure,” Ting Chen-hsiang said, standing in the courtyard of his family mansion.
However, Ting Chen-hsiang’s ancestors still left some hints.
“The sanheyuan (三合院) is an architectural style for family houses in Taiwan, but our family house is built as a siheyuan (四合院) — this is how our ancestors secretly tried to preserve our heritage,” Ting Chen-shiang said.
Sanheyuan refers to a U-shaped house with a courtyard in the middle.
A siheyuan, on the other hand, is a square-shaped house with a courtyard in the middle.
“My ancestors constructed a siheyuan instead of a sanheyuan because a siheyuan resembles the Chinese character hui (回) when seen from above,” he said.
“Hui” is a minority Islamic people living in northwestern China and hence Islam is commonly referred to as huijiao (回教) or “religion of the Hui people.”
If the building style is a secret hint that Ting Chen-hsiang’s ancestors left behind for the Muslim Tings in Lugang, the ancestors of another Muslim family in the town — the Kuos (郭) — left them a more obvious hint.
“It has been passed down by word of mouth and recorded in certain historic documents that there used to be a mosque in the Beitou (北頭) area of Lugang,” said Chen Shih-hsien (陳仕賢), a local Lugang historian. “According to studies, the former site of the Kuo family ancestral temple should’ve been the mosque a few hundred years ago.”
The new Kuo family temple has been turned into a Taoist facility, the Pao’an Temple (保安宮).
The two-story building looks no different from other Taoist temples, with sculptures of deities on the main table.
Although it's been turned into a Taoist temple, the Kuos in Beitou still hold their ancestral worships at the temple, with an interesting twist.
"We do eat pork, but there's a practice that's been passed down through generations that pork cannot be presented as a sacrifice at ancestral worships," local borough chief Kuo Hsien-chin (郭獻欽) said.
Chen said that the Kuos do not eat pork during funerals of family members either.
"It would've been interesting to come to Lugang 300 years ago to see a mosque standing just a few hundred meters away from a temple worshipping [the goddess of the sea] Matsu [媽祖]," Ma said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”