Democratic Progressive Party (DPP) headquarters and its legislative caucus yesterday said that the use of the nation’s official Olympic title Zhonghua Taibei (Chinese Taipei) should be the bottom line for the nation’s team at the Olympics and that the government should take the issue more seriously.
The comments came in response to the government’s claim that the Chinese government had shown goodwill by using Zhonghua Taibei on the Web site of the China News Service, a state-run media outlet.
“This is not goodwill. They are simply trying to brainwash us by doing this,” DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said. “The government should petition the International Olympic Committee and make sure the Chinese government will not change our name.”
Cheng said that the government’s response to the issue was illogical.
“Chinese Taipei has always been the bottom line for our name during international events. We are not happy about this, but we have to accept it. This is not something to be happy about,” Cheng said. “I do not understand why government officials are so delighted just because the Chinese government began calling us Chinese Taipei.”
Cheng said that instead of relying on the Chinese government’s “so-called” goodwill, the government should come up with a plan to avoid the nation being humiliated again during the Olympics.
“You cannot be careful enough about this,” Cheng said.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said that Beijing calling Taiwan “Chinese Taipei” had nothing to do with being friendly to Taiwan.
“They simply gave back what belonged to us. Why should we be happy about this?” Huang said.
Huang said that he would regard it as “the Chinese government eventually deciding to play by the rules” and that it had nothing to do with cross-strait relations.
“It is obvious from this issue that the Chinese government will do whatever it takes to humiliate or downgrade us. We should also do whatever it takes to defend our own dignity whenever necessary,” Huang said.
A magnitude 6.4 earthquake struck off the coast of Hualien County in eastern Taiwan at 7pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said. The epicenter of the temblor was at sea, about 69.9km south of Hualien County Hall, at a depth of 30.9km, it said. There were no immediate reports of damage resulting from the quake. The earthquake’s intensity, which gauges the actual effect of a temblor, was highest in Taitung County’s Changbin Township (長濱), where it measured 5 on Taiwan’s seven-tier intensity scale. The quake also measured an intensity of 4 in Hualien, Nantou, Chiayi, Yunlin, Changhua and Miaoli counties, as well as
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
COMMITMENTS: The company had a relatively low renewable ratio at 56 percent and did not have any goal to achieve 100 percent renewable energy, the report said Pegatron Corp ranked the lowest among five major final assembly suppliers in progressing toward Apple Inc’s commitment to be 100 percent carbon neutral by 2030, a Greenpeace East Asia report said yesterday. While Apple has set the goal of using 100 percent renewable energy across its entire business, supply chain and product lifecycle by 2030, carbon emissions from electronics manufacturing are rising globally due to increased energy consumption, it said. Given that carbon emissions from its supply chain accounted for more than half of its total emissions last year, Greenpeace East Asia evaluated the green transition performance of Apple’s five largest final
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope