The three candidates vying to become the next president of the US have all sent their congratulations to Ma Ying-jeou (
Illinois Senator Barack Obama, the leading candidate for the Democratic presidential nomination, sent the most detailed statement, dealing with a long list of issues facing Taiwan as it contends with a hostile China, while senators John McCain, the Republican candidate, and Hillary Clinton, Obama's rival for the Democratic nomination, sent shorter, less detailed messages.
"The people of Taiwan deserve our respect and admiration for this free and fair election, which is just the latest step in consolidating a democracy that has advanced over the last two decades," Obama said.
"March 22nd was a good day for the people of Taiwan, for the forces of democracy around the world, and for peace and stability in the western Pacific. I will do all that I can to support Taiwan's democracy in the years ahead," he said.
MESSAGE TO CHINA
"I hope the People's Republic of China responds to this election in a positive, constructive, and forward-leaning way. It is important for Beijing to demonstrate to the people of Taiwan that the practical and non-confrontational approach that President-elect Ma promises to take toward the Mainland will be met with good faith and progress," Obama said.
"The PRC should reduce the military threat to Taiwan by drawing back the missiles it has deployed in southeast China and by other security confidence-building measures. And on issues such as Taiwan's observer status in the World Health Organization, where the health of all Chinese people is at stake, it should allow Taiwan greater international space," he said.
Turning to the US' role in the Taiwan issue, Obama said the US "should respond to Ma Ying-jeou's election by rebuilding a relationship of trust and support for Taiwan's democracy. The US should reopen blocked channels of communication with Taiwan officials. We should continue to provide the arms necessary for Taiwan to deter possible aggression. And we should encourage both Taipei and Beijing to build commercial, cultural, and other ties, laying the groundwork for a closer relationship and ultimately movement toward resolution of their differences."
Obama also said the US should maintain its "one China" policy, adherence to the three US-PRC Joint Communiques concerning Taiwan and observance of the Taiwan Relations Act.
MCCAIN'S STATEMENT
McCain, one of the leading supporters of Taiwan in the Senate, said "once again we are witnessing the peaceful transfer of political power from one government to another based on ballots in an election that was free and fair."
"The vigorous campaigning of Ma Ying-jeou of the KMT [Chinese Nationalist Party] and the DPP's [Democratic Progressive Party's] Frank Hsieh are testimony to the press freedoms, democratic process and the rule of law that the Taiwanese people have worked so hard to build," he said.
"Taiwan's election is a fine example for the region," McCain said.
Also, in an appearance on Wednesday before the Los Angeles World Affairs Council, McCain said: "It's pretty clear that the people of Taiwan, the voters, have opted for closer relations with China and many have, to some degree, defused what might have been a bit of a crisis between Taiwan and the mainland [sic]."
"I respect that and frankly agree with it. But I most of all respect a very democratic decision made by the people of Taiwan," McCain said.
Clinton, in a statement on Tuesday, said that Taiwan's democratic achievements "have earned them the admiration of the entire international community."
"The friendship between the people of Taiwan and the United States has remained deep as democracy on Taiwan has strengthened," she said.
"I hope that under President Ma's capable leadership, Taiwan's political institutions will thrive, and that ways can be found to appropriately expand Taiwan's contributions to the international community," she said.
Clinton also expressed the hope that "cross-Strait dialogue will be possible, and will contribute significantly to a reduction of tensions in the Taiwan Straits [sic] and East Asia."
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang