Fifty years after it was renamed to conform to Chinese Nationalist Party (KMT) political ideology, local councilors in Sanmin Township (三民), Kaohsiung County, yesterday unanimously voted for a new Aboriginal name for the township, effective Jan. 1.
"The seven-member township council has ... unanimously agreed to change the township name to Namasiya Township (那瑪夏)," Mayor Husong Istanda told the Taipei Times in a telephone interview.
"Namasiya" is a southern Tsou Aboriginal name for the Nanzihsian River (
"Our ancestors called this place Namasiya, after the river, more than a hundred years ago," Husong said.
The three villages will also have their original names restored: Nanisaru (
Home to Aborigines of the Bunun and southern Tsou tribes, Sanmin was called Mayatsun under the Japanese rule and then Maya Township (
A similar process took place in Kaohsiung County's two other Aboriginal townships, now called Taoyuan (
The three villages in the township were renamed Mintsu ("nationalism," 民族), Minchuan ("democracy," 民權) and Minsheng ("livelihood," 民生) at the same time.
In recent years, locals have discussed the viability of changing the name, but there was disagreement on which one the township should adopt.
"Although we all knew that our ancestors called this place Namasiya, the only name we could find on written documents was `Maya Township,'" Husong said. "So we planned to use the name `Maya Township' at first -- but many residents objected."
A 34-member name restoration commission then looked for a way to resolve the dispute, Husong said.
"Finally, the commission found historical documents dating back to the Qing Dynasty with the name `Namasiya' written on them," Hu said.
"As everybody agreed on the name, we submitted it [to the township council]." he said.
The Democratic Progressive Party-controlled Kaohsiung County Government has supported the move, though the residents of Sanmin Township, like other Aboriginal townships, have been strong supporters of KMT candidates in national elections.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it