Central Election Commission (CEC) Chairman Chang Cheng-hsiung (張政雄) defended the commission's decision to schedule the legislative elections for Jan. 12 next year, as pan-blue lawmakers assailed him with conspiracy theories in a legislative committee yesterday.
The commission had announced last Friday that the next legislative elections would be held on Jan. 12, citing the Public Service Election and Recall Law (公職人員選舉罷免法), which states that elections for the next legislative session must finish at least ten days before the present session expires on Jan. 31 next year.
Commencing the next round of elections on Jan. 12, commission spokesman Teng Tien-you (鄧天祐) had said, would ensure they would be completed by Jan. 21.
scheming
Pan-blue lawmakers have slammed the commission for not consulting them on the date, claiming the Democratic Progressive Party (DPP) and commission are conniving to manipulate election results by pushing the election dates as far back as legally possible.
Quizzing Chang in the Home and Nations legislative committee yesterday, Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Ting Shou-chung (丁守中) fired another conspiracy theory at Chang -- that pushing back the legislative elections to January at the pan-green camp's behest gives them more time to collect signatures for referendums, which in turn could impact on election results in a way that favors the DPP.
"Legislator," Chang replied, "the date was selected so that elections wouldn't interfere with civil service and academic examinations, and could avoid business holidays."
The commission is also required to announce the legislative election dates six months before they happen, Chang said.
tight-lipped
Asked if the legislative and presidential elections would be held together, Chang remained tightlipped, saying that the next CEC session, which begins next month, would decide that matter.
The current CEC session expires on June 26.
The DPP is planning referendums on sensitive matters pertaining to cross-strait issues for both the legislative and presidential elections in order to influence their outcomes, Ting alleged.
The referendums, he said, would further mobilize pan-green voters for both elections, giving pan-green candidates an edge.
The lawmaker did not back up his accusations with any evidence.
The DPP and commission have yet to definitely announce any upcoming referendums.
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
The manufacture of the remaining 28 M1A2T Abrams tanks Taiwan purchased from the US has recently been completed, and they are expected to be delivered within the next one to two months, a source said yesterday. The Ministry of National Defense is arranging cargo ships to transport the tanks to Taiwan as soon as possible, said the source, who is familiar with the matter. The estimated arrival time ranges from late this month to early next month, the source said. The 28 Abrams tanks make up the third and final batch of a total of 108 tanks, valued at about NT$40.5 billion
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
A group from the Taiwanese Designers in Australia association yesterday represented Taiwan at the Midsumma Pride March in Melbourne. The march, held in the St. Kilda suburb, is the city’s largest LGBTQIA+ parade and the flagship event of the annual Midsumma Festival. It attracted more than 45,000 spectators who supported the 400 groups and 10,000 marchers that participated this year, the association said. Taiwanese Designers said they organized a team to march for Taiwan this year, joining politicians, government agencies, professionals and community organizations in showing support for LGBTQIA+ people and diverse communities. As the first country in Asia to legalize same-sex