Central Election Commission (CEC) Chairman Chang Cheng-hsiung (張政雄) defended the commission's decision to schedule the legislative elections for Jan. 12 next year, as pan-blue lawmakers assailed him with conspiracy theories in a legislative committee yesterday.
The commission had announced last Friday that the next legislative elections would be held on Jan. 12, citing the Public Service Election and Recall Law (公職人員選舉罷免法), which states that elections for the next legislative session must finish at least ten days before the present session expires on Jan. 31 next year.
Commencing the next round of elections on Jan. 12, commission spokesman Teng Tien-you (鄧天祐) had said, would ensure they would be completed by Jan. 21.
scheming
Pan-blue lawmakers have slammed the commission for not consulting them on the date, claiming the Democratic Progressive Party (DPP) and commission are conniving to manipulate election results by pushing the election dates as far back as legally possible.
Quizzing Chang in the Home and Nations legislative committee yesterday, Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Ting Shou-chung (丁守中) fired another conspiracy theory at Chang -- that pushing back the legislative elections to January at the pan-green camp's behest gives them more time to collect signatures for referendums, which in turn could impact on election results in a way that favors the DPP.
"Legislator," Chang replied, "the date was selected so that elections wouldn't interfere with civil service and academic examinations, and could avoid business holidays."
The commission is also required to announce the legislative election dates six months before they happen, Chang said.
tight-lipped
Asked if the legislative and presidential elections would be held together, Chang remained tightlipped, saying that the next CEC session, which begins next month, would decide that matter.
The current CEC session expires on June 26.
The DPP is planning referendums on sensitive matters pertaining to cross-strait issues for both the legislative and presidential elections in order to influence their outcomes, Ting alleged.
The referendums, he said, would further mobilize pan-green voters for both elections, giving pan-green candidates an edge.
The lawmaker did not back up his accusations with any evidence.
The DPP and commission have yet to definitely announce any upcoming referendums.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,