Cartoonist Yu-fu (
"I hereby asked him [Chiu] to drop his suit against me within three days or I will file a suit against him," Yu-fu said. "I think it is time to stop this stupid game."
The pair have been at odds since Nov. 19, when Yu-fu, actress Chiang Hsia (
PHOTO: SEAN CHAO, TAIPEI TIMES
At that time Yu-fu said that the four would ask for NT$80 million in compensation from Chiu because an unexplained NT$80 million had appeared in Chiu's bank accounts since he became a lawmaker two years ago.
Chiu immediately announced that he would file a countersuit against Yu-fu.
But on Nov. 21, Chiu held a press conference to announce that he would apologize to Yu-fu and Hsieh because he could not find any evidence that they had been the writers for the VCDs.
Yu-fu appeared upset yesterday when he appeared at the Taipei District Prosecutors' Office in response to the prosecutors' summons for Chiu's slander case.
He said that he was really confused by Chiu's actions because the lawmaker had apologized to him but still insisted on suing him.
"I took responsibility for every single word I said," Yu-fu said. "I said that he earned an extra NT$80 million since he became a lawmaker because I got that information from the Control Yuan. It was written down in black and white."
Yu-fu said that government officials' assets are supposed to be supervised and inspected by the public in order to eliminate corruption. Every citizen has the right to question any politician if that person's assets suddenly increase.
Meanwhile, Chiu said Yu-fu has made a huge mistake.
"I have said more than once that the information that Yu-fu got from the Control Yuan was a report of personal assets before I became a lawmaker. Why can't he understand?" Chiu said.
"My apology to him was for the VCD case but my slander suit concerns his false accusation that I embezzled NT$80 million after I became a lawmaker," Chiu said. "This is different matter."
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄), which earlier this week became the first Taiwanese novel to win the International Booker Prize, is to be adapted into a television series through a Taiwan-Japan coproduction, producer Chang Chen-yu (張辰漁) said yesterday. Chang, a producer at World Softest Production Film Co, wrote on Facebook that the company had been searching for projects with international appeal that retain a strong Taiwanese identity after colleagues and Japanese partners strongly recommended the novel. After reading the book, Chang said he immediately decided to pursue the screen rights. “A great story has the power to transcend time and borders, and connect countless people,”